pom/pommy

Romanian translation: englezoi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pom/pommy
Romanian translation:englezoi
Entered by: Cristian Brinza

23:49 May 4, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: pom/pommy
Termen peiorativ folosit de australieni pentru englezi. În afară de "englezoi", mă mai puteţi ajuta cu alte "vorbe de alint"?
Mulţumesc.
Cristian Brinza
Romania
Local time: 02:12
englezoi
Explanation:
as merge tot pe varianta englezoi, roscovan e mai mult pentru irlandezi
Selected response from:

Anca Tolea
Romania
Local time: 02:12
Grading comment
Mulţumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pârlit/pârlitură
Dasa Suciu
3 +2roșcovan
Rodica Ionas
4rodii/ acrituri
Valentina Meyer
3englezoi
Anca Tolea
Summary of reference entries provided
Depinde
Dasa Suciu

Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
roșcovan


Explanation:
Pommy |ˌpɒmi| (also Pommie)
noun ( pl. -mies) Austral./NZ, informal offensive
a British person.
ORIGIN early 20th cent.: of unknown origin; said by some to be short for pomegranate, as a near rhyme to immigrant, but evidence is lacking.pomegranate |ˌpɒmɪgranɪt|
noun
1 an orange-sized fruit with a tough reddish outer skin and sweet red gelatinous flesh containing many seeds.
pomegranate 1
2 the tree that bears this fruit, which is native to North Africa and western Asia and has long been cultivated. • Punica granatum, family Punicaceae.

Rodica Ionas
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florina-Livia Angheluta (X)
45 mins
  -> Mulțumesc !

agree  RODICA CIOBANU
3 hrs
  -> Mulțumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
englezoi


Explanation:
as merge tot pe varianta englezoi, roscovan e mai mult pentru irlandezi

Anca Tolea
Romania
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pârlit/pârlitură


Explanation:
Ar putea fi o variantă.

Pârliţii/pârliturile de englezoi sau imigranţi. S-ar face aluzie şi la culoarea roşcată a pielii lor delicate în urma prăjirii la soare, precum şi la faptul că erau imigranţi cu o situaţie nu prea grozavă.

Dasa Suciu
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
41 mins
  -> Mulţumesc, Rodica!

agree  cristina48: ... unii chiar progeniturile foştilor deţinuţi din Colonii!
52 mins
  -> Mulţumesc, Cristina!

agree  Annamaria Amik
4 hrs
  -> Mulţumesc, Annamaria!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rodii/ acrituri


Explanation:
asa se numeste fructul la noi< pomegranate=rodie
m-am gandit la acrituri pentru ca rodia este acrisoara si avem si noi acest cuvant in romana, acritura este o persoana pe care nu o suporti :D
o idee doar, eu asa as traduce

Valentina Meyer
Germany
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Depinde

Reference information:
Depinde cu ce intenţie este folosit termenul şi în ce cadru istoric. Unii îl consideră peiorativ, alţii nu.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Alternative_words_for_British#P...
Dasa Suciu
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: 100% peiorativ.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search