blue-faced honeyeater

Romanian translation: (pasăre) melifagă cu urechi albastre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blue-faced honeyeater
Romanian translation:(pasăre) melifagă cu urechi albastre
Entered by: Ioana Bostan

14:36 Aug 30, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Science - Zoology / specii de pasari
English term or phrase: blue-faced honeyeater
http://en.wikipedia.org/wiki/Blue-faced_Honeyeater
Ioana Bostan
Local time: 14:26
melifaga cu urechi albastre
Explanation:
cam asa ceva... sau ar merge si solutia Feliciei, "pasare melifaga cu urechi albastre"...
Selected response from:

Denise Idel
Israel
Local time: 14:26
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3melifaga cu urechi albastre
Denise Idel
Summary of reference entries provided
Denise Idel

  

Answers


1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
melifaga cu urechi albastre


Explanation:
cam asa ceva... sau ar merge si solutia Feliciei, "pasare melifaga cu urechi albastre"...

Denise Idel
Israel
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
in franceza e

Méliphage à oreillons bleus...

mai caut insa

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-30 16:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

"pasare mancatoare de miere"... suna cam nu stiu cum, dar exista o referinta:
http://www.descopera.ro/natura/930400-noua-guinee/p2

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-30 16:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

in orice caz, face parte din clasa speciilor melifage/melivore:
http://dexonline.ro/search.php?lexemId=100870


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-30 16:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-30 16:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

iar in italiana e "Mangiamiele faccia azzurra"
http://www.bsc-eoc.org/avibase/checklist.jsp?lang=IT®ion=...


    Reference: http://georges.olioso.oiseaux.net/blue-faced.honeyeater.2.ht...
Denise Idel
Israel
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Denise, te rog adaugă la răspuns, aici nu am nicio putere la acordat puncte ;)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  valdo75
7 hrs
  -> merci
agree  Felicia Mitrasca: Şi eu aş zice "pasăre(a) ce se hrăneşte cu miere" sau chiar "pasărea melifagă cu urechi albastre" în funcţie de natura textului.
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search