Number of Days(’) Supply

Russian translation: Оборачиваемость (складских) запасов; (Складской) запас на Х дней потребления

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Number of Days(’) Supply
Russian translation:Оборачиваемость (складских) запасов; (Складской) запас на Х дней потребления
Entered by: Victor Potapov

15:58 Oct 15, 2004
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Number of Days(’) Supply
Safety Stock as a Number of Days’ Supply
Demand/Day = 3 pieces
Number of days supply to maintain as safety stock = 10 days
Safety stock quantity = 30 pieces
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 19:45
Оборачиваемость (складских) запасов; (Складской) запас на Х дней потребления (спроса)
Explanation:
достаточно популярные коэффициенты - days of sales in stock, days of sales in accounts receivable и т.д. Это показатели оборачиваемости (сколько в среднем дней надо продавать, чтобы продать на сумму, равную нашей дебиторской задолженности, т.е. как быстро мы получаем деньги по нашим receivables).

Удачи!
Selected response from:

Victor Potapov
Russian Federation
Local time: 19:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Оборачиваемость (складских) запасов; (Складской) запас на Х дней потребления (спроса)
Victor Potapov
3enough to last this number of days - продолжительность запаса в днях.
Mikhail Kropotov
2srok postavki
lucina


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
number of days(’) supply
srok postavki


Explanation:
Srok postavki / snabzhenia (istchisliaemyj v dniakh) ... - 10 dnej.
A mozhno i bez (...), t.k. poiasnenie sleduet - 10 dnej

lucina
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
number of days(’) supply
enough to last this number of days - продолжительность запаса в днях.


Explanation:
Продолжительность запаса в днях - 10.
Вероятно, можно лучше это выразить, но пока не получается :(

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 38 mins (2004-10-15 18:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

X day\'s supply - столько товара, сколько хватает на X дней.
Смысл такой. Надеюсь, кто-нибудь подскажет перевод получше.

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 19:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
number of days(’) supply
Оборачиваемость (складских) запасов; (Складской) запас на Х дней потребления (спроса)


Explanation:
достаточно популярные коэффициенты - days of sales in stock, days of sales in accounts receivable и т.д. Это показатели оборачиваемости (сколько в среднем дней надо продавать, чтобы продать на сумму, равную нашей дебиторской задолженности, т.е. как быстро мы получаем деньги по нашим receivables).

Удачи!

Victor Potapov
Russian Federation
Local time: 19:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search