to be held on behalf of...

13:55 Aug 5, 2018
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: to be held on behalf of...
[Bank] will not seek to impose prudential Regulation S category 2 restrictions on the transferability of the GDRs. If the Company so requires, we agree for the GDRs to be held on behalf of the DTC and Euroclear/Clearstream instead of the DTC alone.
Russian Federation
Local time: 21:08

Summary of answers provided
3хранение осуществлялось от имени
Anastasija Smite

Discussion entries: 1



16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
хранение осуществлялось от имени

Поскольку речь идёт о банке и ценных бумагах (коими являются ГДР), в данном случае вариант "храниться" мне кажется самым верным. Как правило, банк хранит ценные бумаги от имени (либо в интересах) тех, кто, собственно, и является держателем или владельцем этих бумаг.

Если Компания того требует, мы согласны, чтобы хранение ГДР осуществлялось от имени...

Anastasija Smite
Local time: 20:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search