https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/agriculture/6520576-lower-the-inlet.html

lower the inlet

Russian translation: снижения напора/(разности) давления при входе в насос

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lower the inlet
Russian translation:снижения напора/(разности) давления при входе в насос
Entered by: Erzsébet Czopyk

10:48 Jun 2, 2018
English to Russian translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: lower the inlet
Статья о насосах для орошения.

As described earlier, the situation where the lowest pressure is lower than the vapor pressure will cause cavitation and thereby destruction of the pump.
How to compensate for this and avoid cavitation is by increasing the inlet pressure P{3>1
Nadezhda Wenzel
снижения напора/(разности) давления при входе в насос
Explanation:
Давление паров жидкости. Кавитация - Справочник химика 21
chem21.info/info/1643000/
Translate this page
Чтобы избежать кавитации, жидкость подводят к насосу с подпором. ... при работе насосной установки давление во входном патрубке насоса может быть ... Наиболее важные воздействия кавитации, увеличение гидравлических ... Это явление называют кавитацией, а режим работы СН — кавитационным.

http://aliphant-group.com.ua/news/kavitaciya-osnovnye-ponyat...

Despite what many people believe, the fluid is not sucked into the pump. Rather, it is pushed into the pump by atmospheric pressure.
The movement of the rotating elements—gears, in this case, but the same applies to pistons and vanes—causes a drop in pressure at the suction line. The resulting pressure difference between the reservoir and the pump inlet causes the fluid to move from the higher pressure in the reservoir to the lower in the pump’s suction line.


Тема 10 - StudFiles
https://studfiles.net/preview/4332893/
Вода или другая рабочая жидкость всасывается насосом и ... Между дисками находятся лопасти, плавно изогнутые в сторону, ... разности давлений над свободной поверхностью жидкости в ... Напор – определяется как разность энергий жидкости на выходе из насоса и при входе в него.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-06-09 20:26:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:01
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1снижения напора/(разности) давления при входе в насос
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
снижения напора/(разности) давления при входе в насос


Explanation:
Давление паров жидкости. Кавитация - Справочник химика 21
chem21.info/info/1643000/
Translate this page
Чтобы избежать кавитации, жидкость подводят к насосу с подпором. ... при работе насосной установки давление во входном патрубке насоса может быть ... Наиболее важные воздействия кавитации, увеличение гидравлических ... Это явление называют кавитацией, а режим работы СН — кавитационным.

http://aliphant-group.com.ua/news/kavitaciya-osnovnye-ponyat...

Despite what many people believe, the fluid is not sucked into the pump. Rather, it is pushed into the pump by atmospheric pressure.
The movement of the rotating elements—gears, in this case, but the same applies to pistons and vanes—causes a drop in pressure at the suction line. The resulting pressure difference between the reservoir and the pump inlet causes the fluid to move from the higher pressure in the reservoir to the lower in the pump’s suction line.


Тема 10 - StudFiles
https://studfiles.net/preview/4332893/
Вода или другая рабочая жидкость всасывается насосом и ... Между дисками находятся лопасти, плавно изогнутые в сторону, ... разности давлений над свободной поверхностью жидкости в ... Напор – определяется как разность энергий жидкости на выходе из насоса и при входе в него.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2018-06-09 20:26:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: