International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

steady rear load

Russian translation: постоянная нагрузка на задний мост

08:40 Mar 12, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / mining
English term or phrase: steady rear load
Речь про подземную шахтную (горную колесную технику).
Зад машины как бы нагружен и она не прыгает на кочках. Был бы легкий, ток козлил бы.

Рисунка в инете это машины нет.
вот так выглядит
https://drive.google.com/file/d/1IQRofOOXtSc7Mbn2YEO5Fw516sz...

а так выглядит cable bolter

http://www.infomine.com/equipment/forsale/sandvik-tamrock-ca...

контекст

Service Vehicle:
Jacon has superbly engineered the durable Cabolt Service Truck, purpose built to support mine operations. The integrated cable reel pod along with the assistance of the 2.35T capacity crane has allowed for efficient placement/removal of Cabolter cable reels when not being used to support the Cabolt Truck, the large flat deck can be utilised at your convenience to transport heavy loads underground. Fully loaded at 4.5T with the ability to reach speeds of up to 30km/h, operators are now capable of optimising their services to ensure the job is completed efficiently and effectively. Mounted with combination airbag and spring suspension grants the operators and passengers with a pleasant ride whilst maintaining a steady rear load. Complying to all mining safety regulations, we pride ourselves on our ability to maintain safe operations. All vehicles are built with FOPS/ROPS passenger cabins, contain all safety interlocks and markings and come with required certifications.


Вспомогательная машина:
Jacon удачно спроектировал надёжную вспомогательную машину для обеспечения операций по установки тросовой крепи. Перевозимая тросовая катушка и кран грузоподъёмностью 2,3 тонны позволяют эффективно менять катушки на буровых для установки тросовой крепи. Когда машина не используется как вспомогательная во время крепления выработок, благодаря большой платформе ее можно использовать как удобный транспорт для перевозки тяжелых грузов в подземных условиях. При полной загрузке 4,5 т, машина может развивать скорость 30 км/ч. Операторы теперь могут оптимизировать задачи и выполнять работу оперативно и эффективно. Комбинация пневматической и пружинной подвески обеспечивает плавность хода, что по достоинству оценят и оператор, и пассажиры, при этом задняя часть машины постоянно загружена. Машина отвечает всем требованиям ОТ и ТБ в горной отрасли, мы гордимся, что можем обеспечивать безопасную работу. Все машины оборудованы кабинами ROPS/FOPS, имеют все необходимые блокировки и предупредительную маркировку.
Vova
Local time: 20:39
Russian translation:постоянная нагрузка на задний мост
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2018-03-12 10:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

ГСТ не исключает наличие заднего моста. Моста может не быть, если колеса крепятся непосредственно к раме (и снабжены собственными приводами, если они ведущие, т.е. гидропривод идет отдельно на колеса, а не на мост).
В таком случае можно говорить о постоянной нагрузке на задние колеса
Selected response from:

Enote
Local time: 20:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3постоянная нагрузка на задний мост
Enote
Summary of reference entries provided
постоянная возможность задней загрузки
George Phil

  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
постоянная нагрузка на задний мост


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2018-03-12 10:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

ГСТ не исключает наличие заднего моста. Моста может не быть, если колеса крепятся непосредственно к раме (и снабжены собственными приводами, если они ведущие, т.е. гидропривод идет отдельно на колеса, а не на мост).
В таком случае можно говорить о постоянной нагрузке на задние колеса

Enote
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 426
Notes to answerer
Asker: у нее нет мостов (гидростатическая трансмиссия)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: постоянная возможность задней загрузки

Reference information:
...при этом обеспечивается постоянная возможность задней загрузки.

Виды загрузок грузовых автомобилей

Задняя . Наиболее распостраненный вид погрузки. Таким образом в авто загружают в основном все товары, как паллетированые так и просто запакованные. В евроскладах теперь это вообще фактически единственный способ погрузки автомобиля ( конечно, есть склады, где есть отдельная рампа для погрузки с боку, для нестандартных паллет). Водителю для такой погрузки необходимо только открыть двери или задний тент. Быстро и удобно для водителя. Такой вид погрузки есть у тентованых, цельнометаллических автомобилей и рефрижераторов.
http://valekaso.com/vidy-zagruzok-gruzovyh-avtomobiley

ИМХО при снаряженной массе 4,5 т и на скорости до 30 км/ч особенности развесовки транспортного средства (распределения массы по его осям) большого значения не имеют. Другое дело – особенности его загрузки при использовании машины “...как удобный транспорт для перевозки тяжелых грузов в подземных условиях”.

Результаты гуглопоиска это подтверждают.

Например:

We differentiate between rear-loaded vehicles that have only a single compartment and rear-loaded vehicles with a single compartment for linehaul customers and with a single compartment for backhaul customers...
http://www.mansci.ovgu.de/mansci_media/publikationen/2012/Re...

Rear Load Service

Waste Management operates the largest fleet of rear load trucks in the Denver metropolitan area.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:2QgQOnv...

Thinking about how best to make the city's taxi service fully accessible for all residents. With regards the points about accessible vehicles, is there anything we haven’t considered or any comments you’d like to make?
Old people find it difficult to access both rear and side load wheelchair taxis because the seats are in a higher place. The new wheelchair rear load (Peugeot partner) in my opinion is not suitable for wheelchairs...
https://present.brighton-hove.gov.uk/Published/C00000116/M00...$20130617124616_004355_0016792_AppxBiiAccessibilityPolicyforHackneyCarriagesPortalCommentsDGfinal.docA.ps.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2018-03-12 11:20:13 GMT)
--------------------------------------------------

На грузовичке - другое дело... С чего бы это прыгать 5-ти тонной неразворотливой железяке на такой небольшой (!!!))) скорости?
А грузить в тоннеле сбоку или сверху разве удобно?

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2018-03-12 11:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

В таких условиях загрузка "задницы" вряд ли на что-то повлияет. Что она есть, что ее нет ...))

George Phil
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Это не то, на легкой машине, например на грузовичке или пикапе, попробуйте по ухабам поездить, когда задница не нагружена. Он будет подпрыгивать. Грузить только с заднего борта неудобно. Это во-вторых.

Asker: В руднике на дорогах ямы и куски породы по сантиметров 30-50. Плюс они сами неровные.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search