PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

TITLE MESSAGE(S)

Russian translation: здесь: особые отметки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:TITLE MESSAGE(S)
Russian translation:здесь: особые отметки

16:30 Apr 23, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-04-27 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: TITLE MESSAGE(S)
Добрый день. Помогите разобраться, что означает эта графа. Есть свидетельство о праве собственности на ТС из США, штат Массачусетс, там есть отдельное "окошко", где написано TITLE TYPE AND BRANDS,а чуть ниже TITLE MESSAGE(S).
BRANDS, насколько я понимаю, - это какие-то заметки об истории ТС (хотя, возможно, ошибаюсь), а вот что означает TITLE MESSAGE(S) - не знаю. Буду благодарен за помощь.
Dmitry Maltsev
Ukraine
здесь: особые отметки
Explanation:
как, например, в оригинале
https://bwws-assets.s3.amazonaws.com/alderferauction/assets/...

и в нашем случае
https://insur-portal.ru/uchet/osobye-otmetki-v-pts
Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 22:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1здесь: особые отметки
George Phil


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
title message(s)
здесь: особые отметки


Explanation:
как, например, в оригинале
https://bwws-assets.s3.amazonaws.com/alderferauction/assets/...

и в нашем случае
https://insur-portal.ru/uchet/osobye-otmetki-v-pts


George Phil
Russian Federation
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Nenashev: Тоже так подумал
10 mins
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search