GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Dec 7, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / in vitro fertilization | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pavel Venediktov Russian Federation Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | уравновешены |
| ||
4 +1 | уравновешены |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
уравновешены Explanation: Т.е. выдержаны в атмосфере с CO2 до достижения равновесия между газовой фазой и раствором. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
уравновешены Explanation: Бикарбонатные буферные смеси следует выдерживать перед употреблением в инкубаторе в атмосфере, содержащей 5-6% СО2, чтобы они насыитлись СО2 и не меняли рН при последующей инкубации в них клеток или тканей. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.