Feb 7, 2002 09:42
22 yrs ago
1 viewer *
English term
rollouts
English to Russian
Bus/Financial
Overview of the program
The project will deliver it’s recommendations to the Steering Group in the beginning of May 2002. The recommended solutions will also include a detail implementation plan.
There are further rollouts in Central-Eastern Europe: Poland and the Czech Republic. Both former Assi and Kappa OPCOs are involved. A.T. Kearney, Management Consultants, are helping to facilitate this process. However, it is very much a Kappa initiative.
The project will deliver it’s recommendations to the Steering Group in the beginning of May 2002. The recommended solutions will also include a detail implementation plan.
There are further rollouts in Central-Eastern Europe: Poland and the Czech Republic. Both former Assi and Kappa OPCOs are involved. A.T. Kearney, Management Consultants, are helping to facilitate this process. However, it is very much a Kappa initiative.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+7
17 mins
Selected
Развертывание, ввод в эксплуатацию
Очень модный сегодня термин. Часто относится к сотовым сетям и т.п. В данном случае:
Среди последних примеров развертывания системы в Центральной и Восточной Европе - Польша и Чехия.
Примеры:Preparation for Rollout of Astrid Well Underway. Первые базовые станции и коммутаторы стандарта TETRA начнут функционировать в сети транкинговой связи - Astrid, находящейся в ведении правительственных организаций Бельгии, в апреле 1999г. (http://www.sotovik.ru/CI_PS_0399.htm)
Планирование ввода системы. Ввод системы (rollout)
не означает, что вся Exchange-система сразу... (romo.com.ru/book/4.htm )
Удачи!
Среди последних примеров развертывания системы в Центральной и Восточной Европе - Польша и Чехия.
Примеры:Preparation for Rollout of Astrid Well Underway. Первые базовые станции и коммутаторы стандарта TETRA начнут функционировать в сети транкинговой связи - Astrid, находящейся в ведении правительственных организаций Бельгии, в апреле 1999г. (http://www.sotovik.ru/CI_PS_0399.htm)
Планирование ввода системы. Ввод системы (rollout)
не означает, что вся Exchange-система сразу... (romo.com.ru/book/4.htm )
Удачи!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr
широкий вывод на рынок/широкое представление нового товара/продукта
Отчасти согласна с Data относительно развертывания, но термин "развертывание" имеет все же очень техническое значение и, действительно, подходит в случаях, когда речь идет о телефонных сетях и т.п.
Rollout как маркетинговый термин означает "постепенное расширение продажи на рынке нового товара или услуги путем увеличения числа точек продаж", т.е., в более широком смысле, широкое представление нового товара, продукта
Вот как определяют этот термин словари Encarta® World English Dictionary и Merriam Webster:
rollout (n) MARKETING launch product gradually: to launch a new product or service by gradually increasing the number of outlets where it is available to the public; 2. the public introduction of a new aircraft; broadly: the widespread public introduction of a new product
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-07 11:13:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Возможно, стоит добавить слово \"постепенный\" (постепенный вывод на рынок, постепенное представление, постепенное развертывание)
Rollout как маркетинговый термин означает "постепенное расширение продажи на рынке нового товара или услуги путем увеличения числа точек продаж", т.е., в более широком смысле, широкое представление нового товара, продукта
Вот как определяют этот термин словари Encarta® World English Dictionary и Merriam Webster:
rollout (n) MARKETING launch product gradually: to launch a new product or service by gradually increasing the number of outlets where it is available to the public; 2. the public introduction of a new aircraft; broadly: the widespread public introduction of a new product
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-07 11:13:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Возможно, стоит добавить слово \"постепенный\" (постепенный вывод на рынок, постепенное представление, постепенное развертывание)
Peer comment(s):
agree |
Natalia Bearden
: Скорее только не 'широкий', а 'последовательный' или 'постепенный/поэтапный'
10 hrs
|
Спасибо!
|
+7
1 hr
[последовательное] внедрение, тиражирование, развертывание
В частности при внедрении информационных систем и систем управления предприятиями:
business roll-out – 1) последовательное внедрение системы по видам (направлениям) деятельности (бизнеса. Например, поэтапное внедрение системы по видам бизнеса, отделениям, группам продуктов или каналам сбыта.
functional roll-out – последовательное внедрение по функциям.
geographic roll-out – последовательное внедрение (тиражирование) по территориальным подразделениям.
phased roll-out – поэтапное внедрение.
Например, поэтапное внедрение различных функциональных модулей системы.
business roll-out – 1) последовательное внедрение системы по видам (направлениям) деятельности (бизнеса. Например, поэтапное внедрение системы по видам бизнеса, отделениям, группам продуктов или каналам сбыта.
functional roll-out – последовательное внедрение по функциям.
geographic roll-out – последовательное внедрение (тиражирование) по территориальным подразделениям.
phased roll-out – поэтапное внедрение.
Например, поэтапное внедрение различных функциональных модулей системы.
Peer comment(s):
agree |
Ira Parsons
2 hrs
|
agree |
Olga Simon
: Very good explanation
3 hrs
|
agree |
protolmach
4 hrs
|
agree |
Tatiana Neroni (X)
6 hrs
|
agree |
Natalia Bearden
: Самое точное определение! Наиболее широкий маркетинговый термин - 'последовательное начало (ч-л)': П. выход на рынки (освоение рынков), П. начало продаж и тп.
10 hrs
|
agree |
Alexandra Tussing
15 hrs
|
agree |
Victor Yatsishin
21 hrs
|
Something went wrong...