фраза

Russian translation: которые имеют целью/направлены не только на

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whose sole purpose is not to
Russian translation: которые имеют целью/направлены не только на
Entered by: ruslingua

12:34 Apr 10, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial / banking
English term or phrase: фраза
Подскажите, мой перевод к оригиналу имеет какое-то отношение? Особенно последний кусочек. Спасибо

Orders to conclude transactions on futures and options exchanges and off-exchange forward transactions will be executed in accordance with the Special Conditions for Forward Trading applicable to these and the following rules. We reserve the right in particular cases to refuse, at our discretion, *to accept orders whose sole purpose is not to close out open positions resulting from such translactions with us*.

Поручения на заключение сделок на биржах фьючерсов и опционов и внебиржевых форвардных сделок выполняются в соответствии с применимыми к ним Специальными Условиями заключения форвардных сделок, а также следующими правилами. Мы оставляем за собой право в отдельных случаях отказываться, по своему усмотрению, принимать поручения, *единственной целью которых не является закрытие открытых позиций, являющихся результатом заключения с нами таких сделок*.
Anastasia Leonova
Ukraine
Local time: 01:50
вариант
Explanation:

"в соответствии с ... Особыми условиями ... Мы оставляем за собой право на отказ в отдельных случаях по нашему усмотрению в приеме поручений, которые имеют целью/направлены не только на закрытие тех позиций, которые были открыты в результате заключения с нами таких сделок"
Selected response from:

ruslingua
Local time: 01:50
Grading comment
спасибочки!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5верно
Alexander Delaver
4вариант
ruslingua


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
верно


Explanation:
Трудно к чему либо придраться,разве что вместо открытых позиций можно поставить позиции под риском

Alexander Delaver
Russian Federation
Local time: 01:50
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 240
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
вариант


Explanation:

"в соответствии с ... Особыми условиями ... Мы оставляем за собой право на отказ в отдельных случаях по нашему усмотрению в приеме поручений, которые имеют целью/направлены не только на закрытие тех позиций, которые были открыты в результате заключения с нами таких сделок"

ruslingua
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 424
Grading comment
спасибочки!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search