12:46 Sep 12, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Handshake
In the budget presentation:
"Please, explain, if any, the differences betwee Handshake and your Budget"
Local time: 18:36

Summary of answers provided
Vaddy Peters

Discussion entries: 10



19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

здесь же не ясно о чём идёт речь, может о картинках
вероятно, так и надо переводить, как сказано

Note added at 22 mins (2011-09-12 13:09:24 GMT)

ambiguous meaning

Vaddy Peters
PRO pts in category: 64
Notes to answerer
Asker: У меня есть форма презентации бюджета на 2012 год. Там есть лист "Handshake vs. Budget". На нём - та фраза, которую я писала выше. Больше ничего.

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search