PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

business entertainment

05:48 Sep 8, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: business entertainment
Документ - Code of Conduct

Gift limits and Prohibitions
Permissible gifts, entertainment and hospitality
It is acceptable to extend or receive occasional gifts having a maximum retail value of USD 200 in total over the course of any one calendar year to or from the same person as a gesture of goodwill.
Extending or receiving certain business entertainment (e.g. attending a local cultural or sporting event or a celebratory meal with a business partner) can be appropriate.
Elena Shtronda
Ukraine
Local time: 12:59


Summary of answers provided
4организация или посещение досуговых (развлекательных) мероприятий с бизнес партнёрами
Maria Kaverina
3 +1Неофициальные встречи с деловыми партнерами
Igor Boyko


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Неофициальные встречи с деловыми партнерами


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2017-09-08 05:59:45 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата:
Неофициальные встречи с деловыми партнерами дают возможность побеседовать с ними в непринужденной обстановке, упрочить взаимоотношения, лучше узнать клиентов, ближе познакомиться с руководителями и подчиненными.
...
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ВСТРЕЧИ В ТЕЧЕНИЕ РАБОЧЕГО ДНЯ
...
Приглашение на ленч.
...
Приглашение на обед.
...
Вечерние развлечения. Неофициальные деловые встречи, на которые приглашаются супруги, как правило, связаны с вечерним досугом — обедом в ресторане, за которым может последовать посещение еще какого-либо мероприятия.
...
http://www.sovetsk-tilzit.ru/delovoe-obshchen/neofitsialnie-...

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
1 hr
  -> Спасибо, Олег!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
организация или посещение досуговых (развлекательных) мероприятий с бизнес партнёрами


Explanation:
Это понятие несколько больше "неофициальных встреч ". Это может быть и ночной клуб, и скачки, и картинг, и все что угодно

Maria Kaverina
United Kingdom
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search