local control teams

Russian translation: местные комплаенс-менеджеры/отделы комплаенс

15:38 Sep 25, 2018
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Корпоративная политика
English term or phrase: local control teams
Контекст: Charging mileage for employees who have a company car or receive a car allowance may be permitted in certain markets at the rate specified by local control teams which are aligned with local tax authorities.
Перед этим в тексте было "UK control " (UK - Великобритания)
Напрашивается перевод "отдел контроля", но сраз вопрос - Чего именно? Как-то непонятно получается.
Контекст 2: Function head, plus UK control or Legal - их предварительное разрешение требуется для расходов на угощение, превышающих 10 фунтов на человека (Pre-approval is required in writing if the meal or entertainment is expected to exceed a cost of 10 GBP per attendee.)
Я так понимаю, что UK control это тот же local control team, только в Великобритании.
Речь все время идет о возмещении разных видов расходов, командировочных и представительских.
Заранее спасибо за помощь.
Nadyiia Derkach
Ukraine
Local time: 23:41
Russian translation:местные комплаенс-менеджеры/отделы комплаенс
Explanation:
или развернуто - “работники/отделы, отвечающие за соблюдение нормативных и правовых требований” (как внутренних (т.е корпоративных), так и внешних (т.е. законодательных).
Их иногда также называют “отделами соблюдения (стандартов, политик и т.п.)”.

Этот англицизм уже пустил глубокие корни...)))

https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=2LeqW9bRHI-trgSj...

https://www.sberbank.com/ru/compliance

https://w5.siemens.com/web/ua/ru/about/compliance/pages/comp...

http://www.dixygroup.ru/who-we-are/compliance-new/compliance...
Selected response from:

George Phil
Russian Federation
Local time: 23:41
Grading comment
Обычно комплекта так и пишут в английском. Но может им здесь захотелось понять творчество.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4местные комплаенс-менеджеры/отделы комплаенс
George Phil
3местные контролирующие органы
Vladyslav Golovaty


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
местные контролирующие органы


Explanation:
Контролирующие органы составляют сводную информацию о размере и дате установления ставок местных налогов и сборов на ... https://uteka.ua/publication/Obnarodovany-stavki-mestnyx-nal...


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-09-25 21:13:16 GMT)
--------------------------------------------------

тогда отделы, Надежда

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 54
Notes to answerer
Asker: Врядли. Речь идет о структурном подразделении фирмы, а не о сторонних контролирующих органах. А словосочетание "контролирующие органы" как раз вызывает асоциацию с государственными контролирующими органами, например, налоговыми, как в вашем примере.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
местные комплаенс-менеджеры/отделы комплаенс


Explanation:
или развернуто - “работники/отделы, отвечающие за соблюдение нормативных и правовых требований” (как внутренних (т.е корпоративных), так и внешних (т.е. законодательных).
Их иногда также называют “отделами соблюдения (стандартов, политик и т.п.)”.

Этот англицизм уже пустил глубокие корни...)))

https://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=2LeqW9bRHI-trgSj...

https://www.sberbank.com/ru/compliance

https://w5.siemens.com/web/ua/ru/about/compliance/pages/comp...

http://www.dixygroup.ru/who-we-are/compliance-new/compliance...


George Phil
Russian Federation
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 183
Grading comment
Обычно комплекта так и пишут в английском. Но может им здесь захотелось понять творчество.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search