person celebrating marriage to a forfeiture of X to anyone who sues for the same

Russian translation: см.

15:34 Sep 11, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Marriage license
English term or phrase: person celebrating marriage to a forfeiture of X to anyone who sues for the same
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести последнее предложение (особенно интересует кусок "person celebrating marriage to a forfeiture of X USD to anyone who sues for the same").

Этот текст упоминается в бланке marriage license штата Северной Каролины.

The minister or other person celebrating the marriage is required within 10 days to return the license to the Register of Deeds Office who issued the license. Failure to do so subjects the person celebrating marriage to a forfeiture of $200.00 to anyone who sues for the same.

Большое спасибо за помощь.
Yuliya Dziarbeyeva
Belarus
Local time: 08:45
Russian translation:см.
Explanation:
Для начала, вопрос задан некорректно, точнее, приведен неверно выделенный кусок.

Celebrating - это старомодная формулировка "провозглашения мужем и женой" :-). Лицо, совершающее обряд бракосочетания.

Если сие лицо не предоставит свидетельство о браке куда и когда положено, то "поженившиеся" могут отсудить у него 200 долларов, каковые ему были уплачены за церемонию



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-09-11 16:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Юлия, я вовсе не хотела Вас обидеть, но приводить нужно было целое предложение, точнее, его первую половину, или только контекст. Согласитесь, что предложенный без начала и данный в строке вопроса кусок person celebrating marriage to a forfeiture Х и пр. отрывочен и бессмысленен. Как же можно не акцентировать внимание на собственно вопросе? В предложенном виде он непереводим. Контекст выручил.
Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 00:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см.
IrinaN
3лицо, вступившее в брак подлежит лишению суммы Х любому истцу, который подает в суд в связи с этим
YESHWANT UMRALKAR


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
person celebrating marriage to a forfeiture of x to anyone who sues for the same
см.


Explanation:
Для начала, вопрос задан некорректно, точнее, приведен неверно выделенный кусок.

Celebrating - это старомодная формулировка "провозглашения мужем и женой" :-). Лицо, совершающее обряд бракосочетания.

Если сие лицо не предоставит свидетельство о браке куда и когда положено, то "поженившиеся" могут отсудить у него 200 долларов, каковые ему были уплачены за церемонию



--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2019-09-11 16:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Юлия, я вовсе не хотела Вас обидеть, но приводить нужно было целое предложение, точнее, его первую половину, или только контекст. Согласитесь, что предложенный без начала и данный в строке вопроса кусок person celebrating marriage to a forfeiture Х и пр. отрывочен и бессмысленен. Как же можно не акцентировать внимание на собственно вопросе? В предложенном виде он непереводим. Контекст выручил.

IrinaN
United States
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Не совсем поняла, что вас смутило в моем вопросе, но в любом случае не вижу повода, чтобы акцентировать на этом внимание. Спасибо за участие и пояснения.

Asker: Ирина, большое спасибо за пояснение. К сожалению, привести полностью предложение в предложенном поле не представлялось возможным (ограничено кол-во символов). И если с первой частью предложения мне было все понятно, то вторая ("person celebrating marriage" и "anyone who sues for the same") ускользала, к сожалению. Вы помогли разобраться. Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: отличнo (congrats).
54 mins
  -> :-) Спасибо, Эржбета!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
person celebrating marriage to a forfeiture of x to anyone who sues for the same
лицо, вступившее в брак подлежит лишению суммы Х любому истцу, который подает в суд в связи с этим


Explanation:
.

YESHWANT UMRALKAR
India
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search