Knitted Reaction Coil

Russian translation: Вязаная капиллярная катушка/оплетка

11:49 Sep 10, 2014
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Knitted Reaction Coil
Как по-русски назвать вот такую штуку для хроматографии:
http://mtc-usa.com/wcode_krc-cat.aspx

Спасибо!
Olga Buzo
Russian Federation
Local time: 11:14
Russian translation:Вязаная капиллярная катушка/оплетка
Explanation:
Это капилляр, по которому идет вещество и протекает реакция.
Видно, что он связан (как свитер), вот и нужно назвать эту форму как-то...
Мне больше нравится оплетка. Если не нравится, то нужен синоним.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2014-09-10 12:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

Посмотрите вот этот форум, тут рассказывают:
http://www.anchem.ru/forum/read.asp?id=9687
Selected response from:

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 09:14
Grading comment
Спасибо, Андрей!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Вязаная капиллярная катушка/оплетка
Andrey Svitanko
1вязаное реакторное кольцо
Oleg Delendyk


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
knitted reaction coil
вязаное реакторное кольцо


Explanation:
-

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 90
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
knitted reaction coil
Вязаная капиллярная катушка/оплетка


Explanation:
Это капилляр, по которому идет вещество и протекает реакция.
Видно, что он связан (как свитер), вот и нужно назвать эту форму как-то...
Мне больше нравится оплетка. Если не нравится, то нужен синоним.

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2014-09-10 12:15:30 GMT)
--------------------------------------------------

Посмотрите вот этот форум, тут рассказывают:
http://www.anchem.ru/forum/read.asp?id=9687

Andrey Svitanko
Poland
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 449
Grading comment
Спасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search