recycling peak shaving technique

Russian translation: метод циркуляции с отбором пика

10:29 Feb 16, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng / Синтез производных индола
English term or phrase: recycling peak shaving technique
The product fractions were combined and evaporated under reduced pressure to provide Compound 1 (1400 mg) as a racemic mixture.
The chiral separation of the enantiomers of Compound 1 (1400 mg) was performed via Normal Phase Chiral separation (Stationary phase:
(S,S) Whelk-O1, 5 µm with recycling peak shaving technique, Mobile phase:
100% ethanol).
The product fractions were combined and evaporated under reduced pressure to provide Enantiomer 1A (588 mg) as the first eluted product and Enantiomer 1B (466 mg) as the second eluted product.

Еще ссылка - http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/01483918108059951...

Спасибо!
Wolfskin
Local time: 02:01
Russian translation:метод циркуляции с отбором пика
Explanation:
-
Selected response from:

Roman Shchadnov
Russian Federation
Local time: 02:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3рециркуляционная хроматография
Ilya Razmanov
2метод циркуляции с отбором пика
Roman Shchadnov


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
метод циркуляции с отбором пика


Explanation:
-

Example sentence(s):
  • Используйте, если возможно, метод циркуляции с отбором пика для ( полного выделения компонентов образца с требуемым уровнем чистоты.

    Reference: http://www.ngpedia.ru/id148156p1.html
    Reference: http://www.chem21.info/info/949891/
Roman Shchadnov
Russian Federation
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ilya Razmanov: проблема в том, что при shaving отбирают между циклами как раз не пик, а фронт и хвост, а пик гонят на новый цикл
1 hr
  -> Не вижу противоречия — пик выделяют (отбирают), а фронт и хвост отбрасывают
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
рециркуляционная хроматография


Explanation:
это рециркуляционная хроматография, а вот shaving на русском не встречал. Идея этого shaving в том, что слишком размытый фронт и хвост обрезают (отбрасывают часть вещества), таким образом обуживая пик. Теперь осталось придумать, как это сказать покороче.

Ilya Razmanov
Russian Federation
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search