International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

through vaccume bend

Russian translation: через вакуумный отвод (или отвод к системе вакуумирования)

12:48 Apr 13, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Химия
English term or phrase: through vaccume bend
To a stirred solution of tert-butyl 4-(5-(benzyloxy)pyridin-2-yl)piperazine-1-carboxylate (2.00 g, 5.41 mmol) in Methanol (10 mL) was added Pd/C (0.576 g, 5.41 mmol), stirred under hydrogen bladder pressure through vaccume bend and was stirred at RT for 18 h.
Vorontsova
Russian Federation
Local time: 17:26
Russian translation:через вакуумный отвод (или отвод к системе вакуумирования)
Explanation:
через вакуумный отвод (или отвод к системе вакуумирования)
bend – отвод, здесь - отвод к вакуумной системе

При проведении гидрирования, перед впуском в систему водорода, откачивают из системы воздух (или аргон, если манипуляции до этого проводили в токе инертного газа)

В сосуд для гидрирования помещают гидрируемое соединение, добавляют катализатор …
Сосуд для гидрирования трижды эвакуируют для удаления кислорода воздуха, после каждого раза его заполняют водородом или пропускают через прибор 10 мин инертный газ (практикум по органической химии)

В той ссылке, что приводит Игорь : «откачать систему и заполнить водородом»

Figure 5 | Rubber bladder filled with hydrogen gas. The bladder is connected
to a vacuum adapter (24/40 joints) with glass stopcock.
Selected response from:

Elena Evdokimova
Local time: 17:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1через вакуумный отвод (или отвод к системе вакуумирования)
Elena Evdokimova
4гидрозатвор
Ilya Razmanov
3 -1см.
Igor Andreev


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
гидрозатвор


Explanation:
Судя по описанию, там был гидравлический затвор, видимо, конструктивно выполненный в виде колена.

Ilya Razmanov
Russian Federation
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
см.


Explanation:
возм. описка и имели в виду vacuume bend
тогда это - аллонж изогнутый с отводом
сравните, например (или погуглите картинки):
https://ypsioil.com/vacuum-bend-90
https://www.indiamart.com/proddetail/bend-vacuum-connection-...
http://www.moslabo.ru/production/labpos/alonzh/7/


Igor Andreev
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ilya Razmanov: Для гидрирования на палладии на угле алонжи не нужны.
31 mins
  -> А как по вашему туда водород попадает: under hydrogen bladder pressure through... ? посмотрите на свой "гидрозатвор" https://tinyurl.com/yd8wmchr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
через вакуумный отвод (или отвод к системе вакуумирования)


Explanation:
через вакуумный отвод (или отвод к системе вакуумирования)
bend – отвод, здесь - отвод к вакуумной системе

При проведении гидрирования, перед впуском в систему водорода, откачивают из системы воздух (или аргон, если манипуляции до этого проводили в токе инертного газа)

В сосуд для гидрирования помещают гидрируемое соединение, добавляют катализатор …
Сосуд для гидрирования трижды эвакуируют для удаления кислорода воздуха, после каждого раза его заполняют водородом или пропускают через прибор 10 мин инертный газ (практикум по органической химии)

В той ссылке, что приводит Игорь : «откачать систему и заполнить водородом»

Figure 5 | Rubber bladder filled with hydrogen gas. The bladder is connected
to a vacuum adapter (24/40 joints) with glass stopcock.


Elena Evdokimova
Local time: 17:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilya Razmanov: Всё так, это типовая процедура, просто лично я ставлю два гидрозатвора, на выход и на вход, на выход - чтоб реактор не грохнул, на вход - чтоб в линию воздух не насосало. Я таки думаю, что bend - это затвор, а не "алонж", который к делу отношения не имеет
40 mins
  -> Спасибо! Все зависит от конкретного синтеза, если простой вариант – можно без вакуума, тогда гидрозатвор, конечно. Здесь лучше, мне кажется, (исходя из термина и самого синтеза) – вакуумный отвод
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search