GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:36 May 4, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / строки интерфейса | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Konosov Russian Federation Local time: 18:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | добавить сброшенное событие |
|
добавить сброшенное событие Explanation: Под событием здесь имеется ввиду ошибка/неисправность, которая устранена. Это терминология SAP. -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2019-05-04 05:46:42 GMT) -------------------------------------------------- If there is a Cleared event for an alarm, the maintenance message will be acquired via the document number, and the time stamp of the Cleared event will be recorded. http://www.sge.com.tr/dosyalar/SAP_Interface.pdf -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2019-05-04 05:57:34 GMT) -------------------------------------------------- Это программистский сленг, но он понятен и краток, что важно при переводе интерфейса. Попытки "облагородить" такую фразу приводят к увеличению длины строки. Кроме того, где-то может быть команда "Clear event" = "Сброс события". Это кратко и понятно, как "Сброс ошибки". -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2019-05-04 06:06:05 GMT) -------------------------------------------------- Похоже, у вас приложение zenon для управления данными или его аналог. См. ниже. Быстрая и последовательная идентификация ошибок и их причин является предпосылкой для обеспечения высокой производительности и экономии ресурсов. zenon предоставляет все необходимые инструменты для технической возможности оповещения о тревогах и документирования событий в хронологическом списке событий. http://copa-data.ru/aml_cel.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |