07:16 Oct 18, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valery Shapovalenko Ukraine Local time: 10:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | подключённые устройства |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
подключённые устройства Explanation: Я тут проконсультировался с нашими сотрудниками. Как-то так, в общем... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2013-10-18 13:25:11 GMT) -------------------------------------------------- Ирина, это не у программистов надо спрашивать а у ребят, которые настраивают сетевое "железо" и которые хотя бы читают на английском.. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.