software as a service solution

Russian translation: решение на базе модели "ПО как услуга"

16:57 Dec 7, 2016
English to Russian translations [PRO]
Computers: Systems, Networks
English term or phrase: software as a service solution
Content: Sales training course

Reference link of the module:

business-critical element
co-term renewal
hybrid cloud approach
hybrid cloud data protection
reinstated maintenance
secure file access service
service file access
software as a service solution
Maxim Polukhin
Local time: 13:18
Russian translation:решение на базе модели "ПО как услуга"
Selected response from:

Artem Vakhitov
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2решение на базе модели "ПО как услуга"
Artem Vakhitov



2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
решение на базе модели "ПО как услуга"


Artem Vakhitov
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Phil
3 hrs
  -> Спасибо!

agree  Suncatcher: можно просто, без "решение на базе модели"
15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search