GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Oct 5, 2017 |
English to Russian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 23:12 | ||||||
Grading comment
|
размещение большего числа виртуализированных элементов Explanation: за счет хостинга большего количества виртуализированных элементов -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2017-10-05 11:10:32 GMT) -------------------------------------------------- напр.: Обзор решений для построения виртуализированной ИТ-инфраструктуры. ... решением для провайдеров, позволяя повысить эффективность хостинга. .... управление системой с большим количеством вычислительных ... Внимание: HTML элементы https://www.ibm.com/developerworks/ru/library/os_virtualizat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
размещением большего числа/количества копий/экземпляров виртуально размещаемых приложений Explanation: на меньшем числе физических серверов, вы … |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
размещение большего числа виртуальных экземпляров Explanation: тут все просто дословно переводится |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|