transient prptection and power overload fuses

Russian translation: >>

10:55 Apr 29, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: transient prptection and power overload fuses
Устройство будет включать плавкие предохранители для защиты от переходных напряжений и перегрузки по мощности
Vova
Local time: 15:59
Russian translation:>>
Explanation:
Да, так оно и есть. Плавкие предохранители, защищающие от перегрузок в переходных процессах и перегрузки по мощности.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-29 11:19:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А вот как раз по поводу выбросов - не всегда выбросы = переходным процессам. Переходные процессы, самые опасные - это при включении и выключении. А выбросы могут происходить и в ходе \"нормальной\" работы (\"сосед\" включился - вот и выброс).
Selected response from:

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 15:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4>>
Victor Sidelnikov
3>>
Nikolai Muraviev


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
>>


Explanation:
Мне кажется, здесь лучшек использовать "выбросы напряжения", поскольку переходные процесс в электрической цепи как правило - это выбросы

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 698
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
>>


Explanation:
Да, так оно и есть. Плавкие предохранители, защищающие от перегрузок в переходных процессах и перегрузки по мощности.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-04-29 11:19:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А вот как раз по поводу выбросов - не всегда выбросы = переходным процессам. Переходные процессы, самые опасные - это при включении и выключении. А выбросы могут происходить и в ходе \"нормальной\" работы (\"сосед\" включился - вот и выброс).

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Victor Sidelnikov: пардон, а что такое "перегрузки в переходных процессах"?Sorry, но включившийся сосед - это как раз и есть переходной процесс
9 mins
  -> Возможно, нечетко сформулировал. Просто "защищать от переходных процессов" нельзя, они есть и будут, а вот защитить схему от выгорания в ходе переходного процесса - дело святое.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search