May 28, 2010 15:15
14 yrs ago
English term
shocks-scratch-rust-burrs and nicks
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Название пункта в разделе о механических неполадках в "Руководстве" к блоку управления системы "Pressmag" :
10. Mechanical failures
10.1 Shocks-scratch-rust-burrs and nicks
10.2 The multi-pin plate plug is damaged
.......................
Спасибо за любую помощь!
10. Mechanical failures
10.1 Shocks-scratch-rust-burrs and nicks
10.2 The multi-pin plate plug is damaged
.......................
Спасибо за любую помощь!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | следы ударов, царапины, ржавчина, заусенцы и зазубрины | Roman Karabaev |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
следы ударов, царапины, ржавчина, заусенцы и зазубрины
Как-то так.
Возможно, "shocks" можно понимать как "вмятины" (от ударов)
Возможно, "shocks" можно понимать как "вмятины" (от ударов)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
Something went wrong...