08:01 Jul 22, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / FLEX 5000 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Модульное напряжение равно системному |
| ||
3 | -> |
| ||
3 | под питанием модулей подразумевается питание от центральной системы |
|
module power refers to system-side power Модульное напряжение равно системному Explanation: вариант под модульным напряжением подразумевается системное напряжение.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
module power refers to system-side power -> Explanation: под модульным питанием подразумевается системное (стационарное) питание -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-22 09:15:50 GMT) -------------------------------------------------- Есть мощный системный источник питания (Power RTB), обеспечивающий питание базового системного модуля, и полевые источники питания, обеспечивающие питание локального оборудования -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2018-07-22 15:45:44 GMT) -------------------------------------------------- >> В этом док-те RTB = Removable Terminal Blocks (съемные клеммные колодки) А... тогда значит лучше написать не "модульное питание", а "питание системного модуля", которое подается на модуль через этe-самую клеммную колодку питания |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
module power refers to system-side power под питанием модулей подразумевается питание от центральной системы Explanation: на самом деле ключевое слово тут field. В системах АСУ ТП с централизованным сервером/аппаратной/ПЛК все оборудование, установленное за пределами центральной аппаратуры, они называют field. На русский язык его принято переводить как полевое, хотя на самом деле оно установлено не в поле, а в цеху. Здесь у них system противопоставляется field, т.е это центральный узел. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.