degression increased / reduced

Russian translation: увеличенный/уменьшенный спад (льготных тарифов)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:degression increased / reduced
Russian translation:увеличенный/уменьшенный спад (льготных тарифов)
Entered by: Olgitsa

09:46 Feb 24, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: degression increased / reduced
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести:
degression increased / reduced

Биогазовые установки.
- Annual degression of FiT increased from 1% p.a. to 1.5% p.a.
- Additional bonus for the utilization of manure (mass limit: at least 30% of manure)
- Annual degression of FiT reduced from 1.5% p.a. to 1% p.a.
Introduction of degression of bonus payments
Average decrease of payments of 10-15%, especially for small plants and increase of degression from 1 to 2% for basic tariff -> reduction of costs for biogas production for consumers
Olgitsa
Ukraine
Local time: 01:57
увеличенный/уменьшенный спад (льготных тарифов)
Explanation:
FiT = feed-in tariffs = льготные тарифы (для потребителей биогаза, биотоплива и др. экологически чистых видов энергии)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-24 10:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

www.woodheat.ru/doklad/review.html
.. снижения льготных тарифов на вырабатываемую электроэнергию.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 11:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

Asker: Annual degression of FiT increased - ежегодный спад увеличился ? увеличение ежегодного спада "зеленого тарифа" ?

Вроде бы, да.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-24 12:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, лучше сформулировать красивше: "уменьшение/увеличение ежегодных темпов понижения (спада) льготных (зеленых) тарифов"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 01:57
Grading comment
Большое спасибо. Еще видела термин "дегрессия"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1увеличенный/уменьшенный спад (льготных тарифов)
mk_lab


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
увеличенный/уменьшенный спад (льготных тарифов)


Explanation:
FiT = feed-in tariffs = льготные тарифы (для потребителей биогаза, биотоплива и др. экологически чистых видов энергии)

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-02-24 10:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

www.woodheat.ru/doklad/review.html
.. снижения льготных тарифов на вырабатываемую электроэнергию.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-24 11:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

Asker: Annual degression of FiT increased - ежегодный спад увеличился ? увеличение ежегодного спада "зеленого тарифа" ?

Вроде бы, да.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-24 12:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

Наверное, лучше сформулировать красивше: "уменьшение/увеличение ежегодных темпов понижения (спада) льготных (зеленых) тарифов"


mk_lab
Ukraine
Local time: 01:57
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 270
Grading comment
Большое спасибо. Еще видела термин "дегрессия"
Notes to answerer
Asker: Annual degression of FiT increased - ежегодный спад увеличился ? увеличение ежегодного спада "зеленого тарифа" ?

Asker: все равно как-то режет слух, не по-русски звучит: increase of degression from 1 to 2% for basic tariff - увеличение спада основного тарифа с 1% до 2%


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladyslav Golovaty: Ежегодное понижение тарифов возросло
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search