to standard/to measurement

Russian translation: согласно эталону/согласно измерению

04:57 Feb 24, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: to standard/to measurement
MULTI OFFSET screen
In LC-200R, the offset can be done every hardness value level
For this offset, the hardness of a reference specimen is measured and a difference is stored into memory of LC-200 hardness tester to reflect on the measuring scale level to be measured. By selecting a measuring scale as an offset object, it is offset automatically.
Max. 3 measuring scales can be offset
Refer to the following example.

Example)
Assume that the offset was done by using three reference specimens in HRC scale
Reference specimens employed
HRC 60.0 Measured value 60.2
HRC 40.0 Measured value 40.5
HRC 30.0 Measured value 29.5




Select a measuring scale to be offset
Press scale (Z-23-1) to transfer to the measuring scale selection screen (Z-24)
Select an offset memory of 0 ~ 2 by ▲▼ keys (Z-24-3,4 )
An offset memory can be selected by replacing the numeric value using ▲▼ keys
After selecting an offset memory, select a scale ( Z-24-l), and the scale is saved into this offset memory automatically.
Each offset memory is displayed as NONE when it is not saved
For changing the offset scale, select a new offset scale.
Each measuring scale can be deleted by pressing DEL key.
If the same measuring scale is selected at the same time, the scale indicator turns red to inform of a double selection failure.

Transfer from the offset scale selection screen to the offset screen by pressing EXIT key.
Input the offset scale of the offset memory at this time.

The offset memory being selected at this time serves as the offset memory as an input object of an offset value.

Set the offset point to 1.
***Input 60.0 to standard.
***Input 60.2 to measurement.

Спасибо!
Nadezhda Wenzel
Russian translation:согласно эталону/согласно измерению
Explanation:
Имхо, коль скоро:
HRC 60.0, а Measured value 60.2. И может, припуск или допуск берут в расчет.
Selected response from:

Levis
Local time: 14:51
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3согласно эталону/согласно измерению
Levis


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
согласно эталону/согласно измерению


Explanation:
Имхо, коль скоро:
HRC 60.0, а Measured value 60.2. И может, припуск или допуск берут в расчет.

Levis
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 73
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search