move forward to reset in the holes

Russian translation: см.

05:17 Oct 9, 2013
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: move forward to reset in the holes
An added tweak function of the Airlogic pedal design is the ability to adjust the cam drive sprocket. Loosening and re-applying two T-bolts can re-position the cam that supports the drive chain to one of three positions. ***As you move forward to reset in the holes drilled for each position,*** you, in effect, move the cam farther back on the axle. This varies the distance and momentum of the chain’s pathway arc on the beater axle. No tools are required for these changes. I selected the true center position, the point recommended by the manufacturer as the closest in feel to a number of historically popular pedals. Since I’ve always been comfortable with my old Speed King, this made sense to me. The next setting is the off center or “cam” position, which provides more speed and less power. The “reverse cam” position enhances the stroke power but backs off the velocity.

Что-то я затрудняюсь нормально фразу выстроить по-русски - please advise!

Речь идет о педали для бас-барабана.
Картинка эксцентрика с наименованиями позиций есть вот здесь:
http://www.airlogic.com/features.html
Andrew Vdovin
Local time: 14:41
Russian translation:см.
Explanation:
Двигая кулачок вперед, к следующей группе крепежных отверстий, вы...
Как-то так, например.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 11:41
Grading comment
Thank you hor your help Roman!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3см.
Roman Karabaev


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Двигая кулачок вперед, к следующей группе крепежных отверстий, вы...
Как-то так, например.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1759
Grading comment
Thank you hor your help Roman!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search