Addition power

Russian translation: в зависимости от контекста

10:06 Nov 28, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Addition power
Addition power применительно к линзам - это "аддидация" или "дополнительная рефракция" (согл. ГОСТ)?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 23:49
Russian translation:в зависимости от контекста
Explanation:
Если вы переводите какой-то нормативный документ, то "дополнительная рефракция" по ГОСТ. А в рецептах для очков/контактных линз и/или в бытовом обиходе офтальмологи говорят/пишут "аддитация"

ГОСТ Р ИСО 13666-2009 Оптика офтальмологическая. Линзы очковые. Термины и определения
http://docs.pravo.ru/document/view/26522047/
14.2.1 дополнительная рефракция: Разность между вершинной рефракцией зоны для близи и вершинной рефракцией зоны для дали, измеренная в заданных условиях. Примечание - Методы измерения приведены в соответствующем международном стандарте применительно к соответствующим очковым линзам.
en addition power fr puissance d'addition de Nahzusatz, Addition

Аддидация (addition power, Add)
http://www.optica4all.ru/index.php?option=com_content&view=a...
Разница между оптической силой зоны для зрения вдаль и зоны для зрения вблизи в прогрессивной очковой линзе.

Способ определения величины аддидации при подборе ...
https://findpatent.ru › patent
Определяют величину аддидации как силу линзы, позволяющей получить объективный аккомодационный ответ величиной -2,5 дптр.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-11-28 10:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Спасибо. Это описание линз. Расшифровка символа на упаковке. Видимо, "аддидация"

Наверное, так. Хотя этот термин выглядит странновато, но офтальмологи используют именно его. Ну а для верности в скобках можно дописать "дополнительная рефракция (согл. ГОСТ)"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-11-28 15:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то говоря, ни то, ни другое название не являются ни правильным переводом, ни правильным описанием физической сущности. Что "аддитация", что "рефракция" - это корявая лобовая транслитерация. А "рефракция" вообще употреблена неправильно (как это часто бывает в ГОСТах). Рефракция - это преломление, а power - это оптическая сила линзы.

Я бы предложил вариант "добавочная оптическая сила" - правильная с физической точки зрения и грамотная с точки зрения лингвистики формулировка, но к сожалению, она гуглится не так часто. Хотя таки встречается в серьезных источниках:

DrLenti ordering DrLenti
https://www.drlenti.com › ordering
ADD: добавочная оптическая сила (аддидация): обычно можно найти в рецептах на бифокальные и мультифокальные контактные линзы, которая ...

Система для лечения пресбиопии - Патентный поиск
https://findpatent.ru › patent
При типичном расстоянии чтения аддидация, или добавочная оптическая сила (ADD), требуемая для аккомодации, составляет от 2,0 ...

Контактные линзы
https://www.i-linz.ru/company/licenses/
На каждой упаковке контактных линз и бланке заказа указаны
1. оптическая сила - Sph;
2. базовая кривизна (радиус кривизны) - BC;
3. срок годности (Exp.) - год/месяц (например, 2018/07).
Дополнительно
1. цвет/рисунок (для цветных и карнавальных линз);
2. оптическая сила циллиндра - Cyl и ось - Ax (для торических линз);
3. добавочная оптическая сила ADD (для мультифокальных линз)

https://24optica.com › Каталог статей
... добавочная оптическая сила, или аддидация (мультифокальные контактные линзы для коррекции пресбиопии) - Add: Lo (+1.0), Med ...
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 21:49
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1в зависимости от контекста
mk_lab
4дополнительная рефракция
Oleg Delendyk


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
addition power
дополнительная рефракция


Explanation:
ГОСТ Р 53939-2010 или др. вне конкуренции.
Слова "аддидация" в РЯ нет.

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 231
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
addition power
в зависимости от контекста


Explanation:
Если вы переводите какой-то нормативный документ, то "дополнительная рефракция" по ГОСТ. А в рецептах для очков/контактных линз и/или в бытовом обиходе офтальмологи говорят/пишут "аддитация"

ГОСТ Р ИСО 13666-2009 Оптика офтальмологическая. Линзы очковые. Термины и определения
http://docs.pravo.ru/document/view/26522047/
14.2.1 дополнительная рефракция: Разность между вершинной рефракцией зоны для близи и вершинной рефракцией зоны для дали, измеренная в заданных условиях. Примечание - Методы измерения приведены в соответствующем международном стандарте применительно к соответствующим очковым линзам.
en addition power fr puissance d'addition de Nahzusatz, Addition

Аддидация (addition power, Add)
http://www.optica4all.ru/index.php?option=com_content&view=a...
Разница между оптической силой зоны для зрения вдаль и зоны для зрения вблизи в прогрессивной очковой линзе.

Способ определения величины аддидации при подборе ...
https://findpatent.ru › patent
Определяют величину аддидации как силу линзы, позволяющей получить объективный аккомодационный ответ величиной -2,5 дптр.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-11-28 10:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: Спасибо. Это описание линз. Расшифровка символа на упаковке. Видимо, "аддидация"

Наверное, так. Хотя этот термин выглядит странновато, но офтальмологи используют именно его. Ну а для верности в скобках можно дописать "дополнительная рефракция (согл. ГОСТ)"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-11-28 15:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то говоря, ни то, ни другое название не являются ни правильным переводом, ни правильным описанием физической сущности. Что "аддитация", что "рефракция" - это корявая лобовая транслитерация. А "рефракция" вообще употреблена неправильно (как это часто бывает в ГОСТах). Рефракция - это преломление, а power - это оптическая сила линзы.

Я бы предложил вариант "добавочная оптическая сила" - правильная с физической точки зрения и грамотная с точки зрения лингвистики формулировка, но к сожалению, она гуглится не так часто. Хотя таки встречается в серьезных источниках:

DrLenti ordering DrLenti
https://www.drlenti.com › ordering
ADD: добавочная оптическая сила (аддидация): обычно можно найти в рецептах на бифокальные и мультифокальные контактные линзы, которая ...

Система для лечения пресбиопии - Патентный поиск
https://findpatent.ru › patent
При типичном расстоянии чтения аддидация, или добавочная оптическая сила (ADD), требуемая для аккомодации, составляет от 2,0 ...

Контактные линзы
https://www.i-linz.ru/company/licenses/
На каждой упаковке контактных линз и бланке заказа указаны
1. оптическая сила - Sph;
2. базовая кривизна (радиус кривизны) - BC;
3. срок годности (Exp.) - год/месяц (например, 2018/07).
Дополнительно
1. цвет/рисунок (для цветных и карнавальных линз);
2. оптическая сила циллиндра - Cyl и ось - Ax (для торических линз);
3. добавочная оптическая сила ADD (для мультифокальных линз)

https://24optica.com › Каталог статей
... добавочная оптическая сила, или аддидация (мультифокальные контактные линзы для коррекции пресбиопии) - Add: Lo (+1.0), Med ...

mk_lab
Ukraine
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 2355
Grading comment
Благодарю.
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Это описание линз. Расшифровка символа на упаковке. Видимо, "аддидация".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Volia: Дополнительная оптическая сила
4 days
  -> Спасибо

neutral  Oleg Delendyk: оптическая сила циллиндра -- Ну и ну! / Циллиндр тоже они придумали?
4 days
  -> Это не я придумал, а офтальмологи, имея в виду оптическую силу преломляющей цилиндрической поверхности линзы
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search