biadhesive

Russian translation: двусторонне клейкая лента

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:biadhesive
Russian translation:двусторонне клейкая лента
Entered by: Alexander Onishko

12:55 Oct 6, 2004
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: biadhesive
Conveniently, the fixed element may be fixed to the table by means of an adhesive or ***biadhesive*** or other means for this purpose, rather than the screw.

===
6) System and device as claimed in claim 1, characterized in that the fixed element may be fixed to the table by means of an adhesive or ***biadhesive*** or other means for this purpose.
Alexander Onishko
Local time: 11:10
двусторонне клейкая лента
Explanation:
Такие, как с "paper-holder"-ми для компютеров.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-06 12:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. две поверхности крепятся друг к другу такой лентой.
Selected response from:

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 12:10
Grading comment
Спасибо всем участникам ! как будто-то бы простой вопрос - а вот поди ж ты - сидел я и ломал голову - что это за "двусторонний клей" :)

KUDOZ RULES FOREVER !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5двусторонне клейкая лента
Levan Namoradze
5 +2двусторонняя клеющая лента
Natalie
3 +1двустороннее липкое крепление
Dmitry Kozlov


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
двусторонне клейкая лента


Explanation:
Такие, как с "paper-holder"-ми для компютеров.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-06 12:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. две поверхности крепятся друг к другу такой лентой.

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо всем участникам ! как будто-то бы простой вопрос - а вот поди ж ты - сидел я и ломал голову - что это за "двусторонний клей" :)

KUDOZ RULES FOREVER !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manana
0 min
  -> Спасибо!

agree  Denis Kiselev: двухсторонняя клейкая лента
17 mins
  -> Спасибо!

agree  mk_lab: только, скорее всего не лента, а такой пластмасовый (или картонный) прямоугольничек с клейким покрытием
1 hr
  -> Спасибо!

agree  cillegio
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Aleksandr Okunev (X): у меня были эти квадратики с подписью на импортной мове
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
двусторонняя клеющая лента


Explanation:
~

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-10-06 12:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

MOUNT - двусторонняя клеющая лента. ...
www.carsystem.ru/Products/Abkleben/3337.htm

Natalie
Poland
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manana
0 min
  -> Спасибо

neutral  Denis Kiselev: Не сочтите за попытку обидеть, но в лучшем случае "клеЯщая". А вообще - "клейкая". Не хотелось бы уподобляться безграмотным производителям "самоклеЮщейся пленки"...
18 mins
  -> Не сочту :-) И правда, клеЯщая. А вот "клейкая" лента у меня всегда ассоциировалась с липучкой для мух :-)

agree  mk_lab: только, скорее всего не лента, а такой пластмасовый (или картонный) прямоугольничек с клейким покрытием
1 hr
  -> Спасибо, Миша. Здесь у нас такие прямоугольнички просто отрезают от рулона. А вообще по-разному может быть
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
двустороннее липкое крепление


Explanation:
CM-3. "Липкое" крепление, кабель RG-58 C/U длиной 8 футов с разъемом BNC.
http://www.t-helper.ru/catalog/Anli/mount.html
Вообще-то чаще встречается просто **двусторонняя "липучка"**.
Лично мне это не нравится, но факт остаётся фактом: слово используется:
"Также, в комплекте поставляется двусторонняя липучка, с помощью которой можно укрепить блок в любом удобном для вас месте, и тем самым облегчить доступ к разъемам."
http://www.3dnews.ru/reviews/video/asus-v9280-ti4200-8x/inde...
Просто замечу, что это крепление заменяет винт, да и про ленту в оригинале не упоминается.

Dmitry Kozlov
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mk_lab: только в нашем бытовом жаргоне "липучка" забита под такие-себе "трескучие" застежки (на одежде, сумках...)
11 mins
  -> В общем, да. Поэтому мне и не очень нравится слово. Зато образно.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search