salinity

Russian translation: соль

15:27 May 3, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / пневматические системы
English term or phrase: salinity
Клапан-регулятор давления сжатого воздуха.
Работает ТОЛЬКО со сжатым воздухом. Удивило слово salinity. Разве может быть воздух КИП соленым? Не могу сформулировать... можно ли сказать: "если воздух соленый"?

"...If the compressed air supply includes chemicals, synthetic materials (including organic solvents), salinity, corrosive gae, etc.”, it can lead to damage or malfunction".
Anastassiya Feber
Kazakhstan
Local time: 01:11
Russian translation:соль
Explanation:
Формулируется просто:
"Если подаваемый сжатый воздух содержит .... соль и т.д."
Наверно речь о примеси морской или просто какой-то другой соленой воды.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-05-03 15:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть и пыль. Может же она быть в атмосфере в цеху, например.
Может, испарения какие-нибудь.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 23:11
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4соль
Roman Karabaev
4 +1соленость
Vladyslav Golovaty
4минеральные/природные соединения
Victor Sidelnikov
Summary of reference entries provided
примеси воздуха / коррозия
Igor Andreev

Discussion entries: 7





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
соль


Explanation:
Формулируется просто:
"Если подаваемый сжатый воздух содержит .... соль и т.д."
Наверно речь о примеси морской или просто какой-то другой соленой воды.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-05-03 15:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть и пыль. Может же она быть в атмосфере в цеху, например.
Может, испарения какие-нибудь.

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 23:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 862
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Думаете, это какая-то мелкая соляная пыль?

Asker: просто пытаюсь понять, как это может быть.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Khazin
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Kirill Golianski: может, как вариант, "соли", или "примеси солей"
23 mins
  -> Спасибо!

agree  Igor Andreev
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Natalie
17 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
минеральные/природные соединения


Explanation:
Думаю, имеют в виду минеральные (природные) соединения, вносимые воздухом. Это не обязательно соль как таковая

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Andreev: там дальше еще corrosive gase идут, скорее речь все же только о солях. опять же это именно salinity = the relative proportion of salt in a solution
1 hr
  -> Ну не факт. См. в обсуждении.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
соленость


Explanation:
на море?

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-05-03 15:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

salinity, corrosive gaS, etc
... of water and salt resulted in heavy corrosion of the compressor internals. Recognising that the high salinity was a characteristic of the Leman reservoir gas, ... https://books.google.com.ua/books?id=_sIcBAAAQBAJ&pg=PA192&l...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-05-04 08:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

воздух может содержать соль, как и все упомянутое Вами... и автор говорит salinity, а не salt. Случайность?

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 22:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: может, и на море. Они продают, а кто и где использовать будет - неизвестно. спасибо!

Asker: нет, это не тот случай. Тут единственная разрешенная среда - воздух КИП. Даже не газы и не вакуум, только воздух.

Asker: Salinity может быть случайностью, текст не от носителя. Это перевод с японского. Может, они там так выражаются. В контексте воздуха слово "соленость" как-то не употребляется.. "...содержение солей..", "..содержит ...соли.." думаю, где-то так.

Asker: http://art-con.ru/node/4617


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
10 hrs
  -> Thank you very much, Ravindra!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: примеси воздуха / коррозия

Reference information:
Наиболее агрессивными примесями воздуха являются сернистый газ, хлористый натрий, сероводород, аммиак, пары соляной кислоты. Ускорение коррозии наблюдается при концентрации сернистого газа порядка 10-4 – 10-5 объемн. %. Сернистый газ попадает в атмосферу вместе с продуктами сжигания сернистого топлива, хлористый натрий - за счет соли, уносимой ветром с поверхности океанов и морей. Концентрация хлористого натрия в воздухе меняется в широких пределах и сильно зависит от удаленности от моря. В приморских районах повышенная скорость коррозии объясняется высокой влажностью и наличием в воздухе частичек хлористого натрия. Например, содержание хлор-иона в дожде, снеге, тумане Одессы достигает 440 мг/л. При попадании на поверхность железа хлористого натрия критическое значение относительной влажности задает до 58%.


    Reference: http://art-con.ru/node/507
Igor Andreev
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search