taper cutting

Russian translation: обработка резанием под наклоном

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:taper cutting
Russian translation:обработка резанием под наклоном
Entered by: TranslatonatoR

03:22 Apr 9, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Wire Cutting EDM
English term or phrase: taper cutting
The wire frame is made to move either in the U or V direction by the stepping motor so as to realize the taper cutting. /the text is of chinese origin/
какая-то функция электроэрозионного вырезного станка
inego
обработка конусов; обработка скошенных поверхностей; обработка наклонных поверхностей
Explanation:
http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=taper cut...
Selected response from:

TranslatonatoR
Local time: 00:37
Grading comment
Спустя время нашел правильный перевод, который, в общем, по смыслу тот же: "обработка резанием под наклоном".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6обработка конусов; обработка скошенных поверхностей; обработка наклонных поверхностей
TranslatonatoR


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
обработка конусов; обработка скошенных поверхностей; обработка наклонных поверхностей


Explanation:
http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=taper cut...

TranslatonatoR
Local time: 00:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спустя время нашел правильный перевод, который, в общем, по смыслу тот же: "обработка резанием под наклоном".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Prima Vista: наклонных поверхностей
40 mins
  -> thanks

agree  Aleksandr Okunev (X): поверхностей
1 hr
  -> thanks

agree  Nataly Palamarets: обточка/обработка НА конус
4 hrs
  -> спасибо

agree  Sergei Tumanov
4 hrs
  -> спасибо

agree  Leila Usmanova
7 hrs
  -> спасибо

agree  Alexander Demyanov
11 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search