common obligation of giving a helping hand

Russian translation: …объединит нас еще больше благодаря совместным обязательствам взаимопомощи (или взаимной поддержки).

15:53 Oct 23, 2005
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Environment & Ecology / general expression
English term or phrase: common obligation of giving a helping hand
The nations in the Barents region have also learnt to live peacefully together as good neighbors despite their different way of living, both political and cultural.
I hope that this common exercise between our 6(7) nations will connect us even closer together with a common obligation of giving a helping hand if needed.
Народы, проживающие в районе Баренцева моря, также научились жить в мирных добрососедских отношениях невзирая не только на различный политический, но и культурный уклад их жизни.
Я выражаю надежду на то, что это сотрудничество между нашими народами позволит объединить более крепкие отношения друг с другом с общим чувством долга в деле оказания поддержки в случае необходимости?
Я понимаю, что это возможно отдельный вопрос, но мне непонятно, почему написано 6(7)nations. Я не знаю, как эту неопределнность в речи оратора передать. Как-то странно оно звучит: "между 6 или 7 народами". Может я чего не понимаю.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 07:37
Russian translation:…объединит нас еще больше благодаря совместным обязательствам взаимопомощи (или взаимной поддержки).
Explanation:
…объединит нас еще больше благодаря совместным обязательствам взаимопомощи (или взаимной поддержки).

Шесть-семь наций (стран)
Selected response from:

Andrew Vdovin
Local time: 11:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1всеобщая обязанность протянуть руку помощи
Konstantin Popov
3 +2->
Jura Gorohovsky
4общий долг помогать друг другу
Vladimir Dubisskiy
4…объединит нас еще больше благодаря совместным обязательствам взаимопомощи (или взаимной поддержки).
Andrew Vdovin


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
всеобщая обязанность протянуть руку помощи


Explanation:
--

Konstantin Popov
Russian Federation
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Potton: я, думаю, что рука помощи - это правильно.
10 hrs
  -> спасибо, Светлана
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
->


Explanation:
Не "народы", а страны Баренцева региона (Barents Euro-Arctic Region), потому как народов там значительно больше, чем стран (саамы финские и российские, финны-суоми, датчане, шведы, карелы, русские, финны, норвежцы и проч., и проч.).
"Десять лет назад, 11 января, в Киркенесе (Норвегия) министрами иностранных дел Норвегии, Дании, Финляндии, Исландии, России, Швеции и представителями Евросоюза была подписана Киркенесская Декларация - договор о сотрудничестве на севере Европы, По договору создавалась международная региональная организация -Баренцев Евро-Арктический регион (БЕАР)."
(http://www.gov.karelia.ru/gov/Different/Region/030131_bear.h...

Ваш второй абзац я бы перевел так:
"Надеюсь, этот проект, в котором будут участвовать все 6 стран [договора], еще больше сплотит нас и поспособствует развитию традиций взаимопомощи".
Что касается 6 или 7 стран, здесь я теряюсь, чессказать. На вашем месте оставил бы "6" - может, и планируется вступление в договор какой-то седьмой страны, но не знаю, какой.


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-10-23 16:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Здесь - http://barents.sampo.ru/xtra/ - хорошее описание БЕАР, его задач, участников, истории и административной структуры.
http://www.gov.karelia.ru/gov/Power/Ministry/Relations/baren... - тоже полезный ресурс.

Jura Gorohovsky
Russian Federation
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Potton: Согласна с Вашим пониманием вопроса о народах и о странах, а также с цифрами «6 или 7».
9 hrs
  -> Спасибо, Светлана! А с чем не согласны? Может, я еще подумаю, получится удачнее :)

agree  Сергей Лузан: "будет способствовать" - в остальном согласен с пониманием вопроса :)
22 hrs
  -> Спасибо, Сергей! И правда, ваш вариант звучит в данном случае приятнее
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
общий долг помогать друг другу


Explanation:
я бы в русском убрал "руки" т.к. речь идет о государствах. Можно оставить, но я бы убрал.

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 23:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
…объединит нас еще больше благодаря совместным обязательствам взаимопомощи (или взаимной поддержки).


Explanation:
…объединит нас еще больше благодаря совместным обязательствам взаимопомощи (или взаимной поддержки).

Шесть-семь наций (стран)

Andrew Vdovin
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search