Glossary entry

English term or phrase:

4/6 eye workflow

Russian translation:

принцип двойного/тройного контроля

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-01 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 29, 2012 01:01
12 yrs ago
1 viewer *
English term

4/6 eye workflow

English to Russian Other Finance (general)
Hard limits can be set either 4/6 eye workflow or through credit origination process.

Заранее спасибо.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

принцип двойного/тройного контроля

Возможно также написать
"принцип четырех/шести глаз".
Означает, что все операции должны быть авторизованы двумя или тремя сотрудниками.
Ссылки:
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=46669
Встречаются буквальные переводы типа "принцип четырех глаз". Мы даем в словаре перевод "двойной контроль", "принцип двойного контроля".

http://economy_en_ru.academic.ru/26730/four_eyes
four eyes
упр., брит. двойной контроль* (осуществление контроля или управления каким-л. процессом или организацией двумя менеджерами; часто такое требование выдвигают регулирующией органы финансово-кредитных учреждений или кредиторы своим заемщикам; двойной контроль позволяет значительно уменьшить вероятность ошибок в силу субъективности или невнимательности)
four eyes principle — правило двойного контроля ["четырех глаз"\]
four eyes requirement — требование двойного контроля

Перевод "принцип четырех глаз" встречается тоже часто и обычно в кавычках:
http://bankir.ru/tehnologii/s/specifika-vnytrennego-kontroly...
...для гарантированного выполнения всех перечисленных требований службе ВК необходимо в каждом случае реализовать принцип двойного независимого параллельного контроля, который нередко называется «принципом четырех глаз».
http://www.hr-portal.ru/article/printsip-chetyrekh-glaz-prav...
При построении управленческой модели в фирмах с иностранными инвестициями в большинстве случаев используется принцип четырех глаз...

Peer comment(s):

agree Igor Blinov
2 hrs
Спасибо!
agree Zamira B.
3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо огромное)"
+1
1 hr

проверка информации, выполняемая 4-6 работниками

4-6 - это количество людей, которые, так сказать, "в 4-6 глаз" смотрят, всё ли в документах правильно. Особенно часто такой прием используется в банковской системе при проверке данных для принятия решения о выдаче кредита.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-07-30 03:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

4-6 - это количество глаз, а не людей. Людей 2-3. Простите.
Example sentence:

Two persons (4 eyes) check the same content (e.g. calculations of client positions due to new Corporate Actions messages, checks of data entries based on new information provided by a data provider). This is a traditional business method in banks to g

Peer comment(s):

agree Anna Bessonov : Из википедии: Four eyes principle, a security precaution that requires at least two people to approve of a particular activity
7 mins
neutral NataliaShevchuk : 2-3, а не 4-6, ибо у человека два глаза, а не один
5 hrs
Конечно же! это я от усталости, видимо... :)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search