spawning escapement

Russian translation: значительное сокращение гибели рыбы во время нереста

21:50 Oct 3, 2005
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Fisheries / fishery-related expression
English term or phrase: spawning escapement
It was a pleasure to visit with you this June and to tour the great Kharlovka, Eastern Litza, Rynda and Zolotaya watersheds. They are an extraordinary resource and I commend you for your careful and wise management of them and the flora and fauna that habitat them. Collectively, these wilderness rivers and their surrounding ecosystems represent some the best and most productive wild Atlantic salmon and Brown trout habitat anywhere.
Your good work with Murmanrybvod, PINRO, the Military Authorities and International conservation interests represent an exciting collaborative approach to Atlantic salmon management. Your successful efforts to eliminate near shore and inland poaching, commitment to research and conservation, adherence to catch and release angling and protection of these entire ecosystems is impressive. Your efforts and commitment to conservation have resulted in a substantial increase in spawning escapement. The fact that since 1998 the parr counts in your rivers have doubled, and your angling catch quadrupled confirms that your efforts are achieving positive results.
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 02:02
Russian translation:значительное сокращение гибели рыбы во время нереста
Explanation:
My try

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-03 22:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Here, "escapement" is the act of escaping
Selected response from:

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 18:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1возврат рыбы на нерест
Anneta Vysotskaya
4значительное сокращение гибели рыбы во время нереста
Andrey Belousov (X)
4 -1:Нерестовое стадо
recobra
3убежище для мальков
sergey (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
убежище для мальков


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-10-03 22:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

убежище для нереста

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-10-03 22:06:52 GMT)
--------------------------------------------------

усилия привели к значительному увеличению водяного пространства, служащим убежищем для нереста.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-10-03 22:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

Красноярские Столбы: С.Кочановский. Шумно стало в заповеднике
А ведь Мана с появлением плотины Красноярской ГЭС - единственное убежище для нереста некоторых пород рыб.
www.stolby.ru/Mat/1Virezka/1979/021.asp

sergey (X)
Local time: 23:02
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
значительное сокращение гибели рыбы во время нереста


Explanation:
My try

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-10-03 22:18:10 GMT)
--------------------------------------------------

Here, "escapement" is the act of escaping

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 18:02
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
возврат рыбы на нерест


Explanation:
Точное определение термина

Spawning escapement - The total number of adult fish returning to a hatchery or stream to spawn.

То есть она возвращается туда, где появилась на свет :-)

Кроме того, учет молоди горбуши в море в период ее нагула осенью 1999 года также дал основание говорить об урожайном поколении и прогнозировать хороший возврат взрослых рыб на нерест в 2000 году.




--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 1 min (2005-10-04 02:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

Аляскинский департамент рыбы и дичи установил для этого водоема объем минимального необходимого возврата на нерест производителей: 185 тыс. особей в год. Это количество требуется, чтобы численность популяций поддерживалась здесь на достаточно высоком уровне и не сокращалась.

http://www.anews.ru/archive/2351435.html

Прошу прощения, сегодня что-то кодировка скачет

Точный ответ
Возврат рыбы на нерест - на основании определения в англоязычном глоссарии по рыболовству




    cache of www.fishbase.org/Glossary/Glossary.cfm?TermEnglish=spawning%20escapement
    Reference: http://www.iks.ru/~nkp/arhiv/html_arhiv/2001/3/3_9.html
Anneta Vysotskaya
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Ivanjushina: absolutely. С убежищами и "act of escaping" это н имеет ничего общего.
8 hrs
  -> Спасибо, Аля!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
:Нерестовое стадо


Explanation:
Я почти согласен с Аннетой, но все же spawning escapement это не совсем "возврат рыбы на нерест". Это то количество производителей, которое попало (которое пропустили) на нерестилище или к репродуктору. То есть, это только часть от тех рыб, что вернулись из моря для нереста. Раньше, до того, как природу стали охранять, на нерестилища могли попасть только те рыбы, которым удалось сбежать от рыбаков, думаю, отсюда и слово escapement.
Вот тут можно почитать как определяют escapement (к сожалению не копируется, нужно читать в левом столбце стр. 7):
http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/rap/internet/D3-14(2002...

С некоторой, но вполне допустимой для данного текста натяжкой переводом для spawning escapement может служить термин "нерестовое стадо". Натяжка состоит в том, что этот термин иногда используется и в несколько другом значении.





--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 21 mins (2005-10-05 00:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

Повторяю ссылку

http://www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/rap/internet/D3-14(2002...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs 5 mins (2005-10-05 07:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

Аннета, конечно существует термин spawning stock (herd сейчас почти не пишут). И конечно, это более широкое понятие, чем escapement. Я уже писал, что escapement - это та часть нерестового стада, которой удалось добраться до нерестилища. Этих рыб, в силу естественной гибели, браконьерства и официально разрешенного рыболовства может быть гораздо меньше, чем вернувшихся к устью реки из моря. Буквального эквивалента escapement на русском нет. О лососе пишут "нерестовое стадо на нерестилищах реки такой-то", "количество производителей на нерестилище" итп.
Но в "контексте рассматриваемого текста" слова "нерестовое стадо" (даже без уточнения "на нерестилищах") будет совершенно адекватно передавать смысл английской фразы. Про нерестовые реки, на которых устроен заказник там уже говорилось выше.

recobra
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Anneta Vysotskaya: Для нерестового стада есть другой эквивалент "spawning herd", а ссылка не открывается
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search