https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/games-video-games-gaming-casino/3781427-wool-street-journal.html

Wool Street Journal

Russian translation: уoлл-стричь джорнал

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wool Street Journal
Russian translation:уoлл-стричь джорнал
Entered by: erika rubinstein

14:14 Apr 4, 2010
English to Russian translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / Прикольное название газеты
English term or phrase: Wool Street Journal
Эту газету предпочитают читать овцы.
Как бы сохранить намек на Wall Street Journal или на любую другую известную прессу?
Пока оставил без перевода.

Буду рад любым идеям.

Спасибо!
Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 08:16
Овц-стрит джорнал
Explanation:
уовц-стрит джорнал

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2010-04-04 14:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

уалл-стричь джорнал

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2010-04-04 14:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

уОлл, конечно
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 06:16
Grading comment
Все уже сказано :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3"Овечья правда"
Li Lo
3 +3Овц-стрит джорнал
erika rubinstein
4шерсть с половиной or шерстьЯ
LOliver
3Вол-стрит джорнал
sas_proz


Discussion entries: 12





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wool street journal
"Овечья правда"


Explanation:
Например. Напишу, если еще придумается.

Li Lo
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Лиза, спасибо большое. Правда, не очень хочется чтобы была привязка к нашей прессе, да еще с "Правдой" в названии. Хотя понимаю, что найти подходящий "западный" вариант очень сложно.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei Krotov: А мне нравится. Мы же еще и "окультуриваем" понятие попутно. Сергей
14 mins
  -> :)

agree  Oleksiy Markunin: А мне нравится! Очень круто, Лиза)
29 mins
  -> Спасибо, Алексей :)

agree  LOliver: "Овечьи ведомости"
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wool street journal
Овц-стрит джорнал


Explanation:
уовц-стрит джорнал

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2010-04-04 14:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

уалл-стричь джорнал

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2010-04-04 14:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

уОлл, конечно

erika rubinstein
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Все уже сказано :)
Notes to answerer
Asker: Эрика, спасибо за помощь! В оригинале есть созвучность названий, их похожесть. На уровне опечатки.

Asker: А со "стричь" - идея в кассу.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victor Zagria: во всяком случае, оригинально. Даже где-то и благозвучно..
7 mins
  -> thank you

agree  Vadim Smyslov: уолл-стричь, отлично
5 hrs
  -> thank you

agree  Mikhail Yanchenko: Уолл-стричь
17 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wool street journal
Вол-стрит джорнал


Explanation:
Волы ничем не хуже и не лучше овец в плане интеллектуальных способностей и родовой принадлежности :)

sas_proz
Russian Federation
Local time: 08:16
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wool street journal
шерсть с половиной or шерстьЯ


Explanation:
по аналогии "шесть с половиной" и 7Я


LOliver
United States
Local time: 00:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: