https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/general-conversation-greetings-letters/5644487-hard-saying.html

hard saying

Russian translation: довольно сложно понять/трудно понять

11:15 Aug 28, 2014
English to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: hard saying
It is a hard saying when Ernst von Dobschütz professes himself ready to concede that Paul received this combination of names from his predecessors, but sharply denies that he received it as a " fixed formula."
Yuri Smirnov
Local time: 10:22
Russian translation:довольно сложно понять/трудно понять
Explanation:
Довольно сложно понять, почему он (допускает)...., но при этом (отрицает)....

https://www.christiancourier.com/articles/248-hard-sayings-i...
"Сложно понять" или "сложно принять"

http://biblehub.com/john/6-60.htm
This is very hard to understand = This is a hard teaching = This is a hard saying
Selected response from:

Natalie Prikhoda
Ukraine
Local time: 10:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2довольно сложно понять/трудно понять
Natalie Prikhoda
4a strange teaching - странная точка зрения
AKhram
3см.
Polina Rassolova-Karageuzian
3(ему) трудно вымолвить
Alexander Somin
3странно
Alexander Lazar
3дословно
673286 (X)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Я не уверена на 100%, но из контекста понимаю так, что это "было смелое предположение/утверждение, когда Эрнст фон Добшюц заявил, что готов..."

Polina Rassolova-Karageuzian
United States
Local time: 00:22
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(ему) трудно вымолвить


Explanation:
=

Alexander Somin
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a strange teaching - странная точка зрения


Explanation:
"This is a hard saying; who can understand it?"
http://dailyexegesis.blogspot.ru/2010/08/this-is-hard-saying...

AKhram
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  673286 (X): this is a hard saying = трудно что-либо опредленное сказать по этому поводу
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
довольно сложно понять/трудно понять


Explanation:
Довольно сложно понять, почему он (допускает)...., но при этом (отрицает)....

https://www.christiancourier.com/articles/248-hard-sayings-i...
"Сложно понять" или "сложно принять"

http://biblehub.com/john/6-60.htm
This is very hard to understand = This is a hard teaching = This is a hard saying


Natalie Prikhoda
Ukraine
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  interprivate
3 mins

agree  Anastassiya Feber
3 hrs

agree  673286 (X): Трудно сказать, едва ли с точностью можно сказать, трудно что-либо точно сказать о том, где (на каком моменте) профессор выражает готовность согласиться с мнением ....
16 hrs

disagree  Alexander Lazar: скорее "трудно объяснить"
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
странно


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-08-28 11:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

странно, когда...

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-08-28 11:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

странное высказывание

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-08-28 16:54:50 GMT)
--------------------------------------------------

ТРУДНООБЪЯСНИМЫМ ЯВЛЯЕТСЯ ТОТ ФАКТ, ЧТО...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-08-28 16:56:59 GMT)
--------------------------------------------------

Возможно: изобличающим/разоблачающим/подтверждающим...

Alexander Lazar
Ukraine
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
дословно


Explanation:
трудно что-либо опредленно сказать [по этому поводу], трудно точно сказать о том, ...
Трудно сказать, где профессор начинает соглашаться с этой точкой зрения (т.е. это согласие выражено Ernst'ом von Dobschütz очень неясно, нечетко, чтобы мы могли опредленоо говорить об этом), но что мы точно можем сказать из его писаний, это о, что он отрицает существование сложившейся, зафиксированной формулы.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2014-09-01 06:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

Профессор может быть и не профессор. Profess - заявляет, признается - это самой собой.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-09-02 10:31:46 GMT)
--------------------------------------------------

На примере как я понимаю фразу it's a hard saying:

Очень просто:
- Is he really going to decide this (to do it).
- A hard saying! You know what kind of person he is.


673286 (X)
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: