https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/geology/4701781-plate-interface-source.html

Plate Interface Source

Russian translation: очаг землетрясений, происходящих на границе плит

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Plate Interface Source
Russian translation:очаг землетрясений, происходящих на границе плит
Entered by: Aleksey Sun

22:58 Feb 19, 2012
English to Russian translations [PRO]
Geology
English term or phrase: Plate Interface Source
Данный термин встретился в названии таблицы: Table 3-1. Summary of Subduction Zone Plate Interface Source Parameters.
Текст связан с отчетом по сейсмической обстановке на острове.
Aleksey Sun
параметры очагов землетрясений, происходящих на границе плит
Explanation:
plate interface source parameters - параметры очагов землетрясений, происходящих на границе плит

"... наиболее сильные землетрясения, как правило, происходят на границе плит, на которые разбита земная кора. Землетрясения являются следствием движения плит друг относительно друг друга или сжимающих или растягивающих сил в наиболее ослабленных местах внутри плит. Плитовая тектоника объясняет многие явления."
http://www.lenta.ru/conf/starovoit/
Selected response from:

Tatyana Leshkevich
Local time: 09:16
Grading comment
Спасибо. Очень хорошо, что имеется ссылка на тематический текст.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5параметры очагов землетрясений, происходящих на границе плит
Tatyana Leshkevich


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
plate interface source
параметры очагов землетрясений, происходящих на границе плит


Explanation:
plate interface source parameters - параметры очагов землетрясений, происходящих на границе плит

"... наиболее сильные землетрясения, как правило, происходят на границе плит, на которые разбита земная кора. Землетрясения являются следствием движения плит друг относительно друг друга или сжимающих или растягивающих сил в наиболее ослабленных местах внутри плит. Плитовая тектоника объясняет многие явления."
http://www.lenta.ru/conf/starovoit/

Tatyana Leshkevich
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 432
Grading comment
Спасибо. Очень хорошо, что имеется ссылка на тематический текст.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: