GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:45 Jan 1, 2010 |
English to Russian translations [PRO] History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olga Klymenko Local time: 18:31 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
навязанный ритуал, а не результат настоящего потрясения Explanation: Общественная память о Голокосте - навязанный/вынужденный/принудительный ритуал/долг/повинность, а не... -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2010-01-01 22:57:49 GMT) -------------------------------------------------- Несомненно, о Холокосте. Сказывается мое происхождение... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Постоянное напоминание о Холокосте является в обществе обязательным долгом, а не Explanation: результатом действительного потрясения. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
обязательным действом, а не следствием искреннего раскаяния Explanation: Полностью предложение я бы перевел так: Общественное воспоминание Холокоста является обязательным действом, а не следствием искреннего раскаяния перед его жертвами. |
| ||||||||||||||||
1 day 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|