Jan 5, 2010 13:30
14 yrs ago
3 viewers *
English term

Communicate & follow up on annual recommitment initiatives

English to Russian Bus/Financial Human Resources
О ПРИНЦИПАХ ДЕЛОВОЙ ЭТИКИ

Thank you all for your ongoing commitment to integrity. As supervisors, you have a heightened role. Your role is to:

1. Build trust with employees

2. Be personally engaged … proactively lead the program

3. Set the example … employees take their cues from you:

4. Communicate the importance of reporting issues and fulfilling training requirements:
-Communicate & follow up on annual recommitment initiatives
-Make sure you and your team gets it done

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

разъяснять коллегам ежегодную политику компании и регулярно проверять следование ей

to communicate - передавать коллегам и по рангам в компании, в основном сверху вниз, к подчиненным. в основном это идет параллельно чтению официального документа, т.е. включает элемент интерпретации.
to follow up - проверять как все идет, держать руку на пульсе и регулярно убеждаться, что работики хорошо осведомлены.
Peer comment(s):

agree Lina Episheva
20 mins
agree Alexander Palatash
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
9 mins

следовать ежегодно пересматриваемым инициативам

Something went wrong...
43 mins

См.

-делайте предметом обсуждения и проводите итоговые ежегодные совещания/семинары, посвященные пересмотру/переоценке инициатив;

follow up здесь, возможно, употреблено для обозначения популярных сейчас Follow-Up events/seminars (заключительных совещаний/семинаров). Вот пример фразы:
Managers who have graduated from MTP are encouraged to apply for participation in this Follow-Up event
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search