outward promise

Russian translation: внешнее корпоративное/внешнекорпоративное обязательство

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outward promise
Russian translation:внешнее корпоративное/внешнекорпоративное обязательство
Entered by: Denis Glazunov

18:09 Apr 12, 2018
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources / Code of Conduct
English term or phrase: outward promise
Code of Conduct serves as a means of orientation for all employees, managers, and management of the Company, and constitutes an outward promise.
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 15:51
внешнее корпоративное/внешнекорпоративное обязательство
Explanation:
Вариант, честно, так себе, но, чтобы перевести буквально, он кажется единственным. В российских кодексах встречается "внешнекорпоративные взаимоотношения", то есть взаимоотношения с поставщиками, подрядчиками и т. д. - людьми, которые "находятся" за пределами компании. Правильнее, наверное, использовать его, но в данном случае будет проблематично.
Selected response from:

Vasili Krez
Belarus
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4формальное обещание
Dmitry Ostrozhskiy
4внешнее корпоративное/внешнекорпоративное обязательство
Vasili Krez
3выражает заботу о "внешности" компании, двигатель компании ее внешнего плана
curiousworld
3исходящие перспективы
Vladyslav Golovaty
3явно выраженное обещание
didimblog


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
явно выраженное обещание


Explanation:
OUTWARD
- видимый, зримый; показной, напоказ
Новый большой англо-русский словарь Апресяна Ю. Д.

didimblog
Russian Federation
Local time: 16:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
внешнее корпоративное/внешнекорпоративное обязательство


Explanation:
Вариант, честно, так себе, но, чтобы перевести буквально, он кажется единственным. В российских кодексах встречается "внешнекорпоративные взаимоотношения", то есть взаимоотношения с поставщиками, подрядчиками и т. д. - людьми, которые "находятся" за пределами компании. Правильнее, наверное, использовать его, но в данном случае будет проблематично.

Vasili Krez
Belarus
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  curiousworld: Мое мнение. (оговорюсь, возможно внешнекорп. обяз. включает и мое понимание). Это не обязательство! от которого прет ужасно юридически. Это приглашение всех к себе, клятва в своей честности и приверженности высоким стандартам. Outward = показуя себя
22 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
исходящие перспективы


Explanation:
Перспективы развития открытых инноваций в управлении проектами // Интерактивная наука – 2016. .... когда внутренние и внешние источники технологий используются для повышения внутренней инновационной практики и исходящие открытые инновации – это когда проекты, ... https://interactive-science.media/ru/article/116639/discussi...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 15:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
формальное обещание


Explanation:
То есть не регулируется в правовом поле, а является добровольным согласием каждого из сотрудников. Тут участвуют несколько иные механизмы социального взаимодействия, но не суть. Мое дело предложить вариант перевода - кратко, лаконично и по сути.

Dmitry Ostrozhskiy
Russian Federation
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
выражает заботу о "внешности" компании, двигатель компании ее внешнего плана


Explanation:
этический двигатель компании

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2018-04-13 09:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

заявка о себе через внешний образ; фасадная заявка компании (если вообще так можно выразиться)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2018-04-14 14:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

внешний (зримый) сигнал честности, достоинства, благополучия

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 12 hrs (2018-04-16 06:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

знак достоинства

curiousworld
Kyrgyzstan
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search