no corners have been cut

Russian translation: не экономит на материалах / комплектующих

03:39 Apr 12, 2017
English to Russian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: no corners have been cut
Полное предложение: Fluke don’t charge ‘silly’ money because they can or because of their name; they do so because no corners have been cut and you are, generally, getting the real deal.
Ссылка на статью: http://testmeterpro.com/digital-multimeter-price
Testmeter
Russian Federation
Russian translation:не экономит на материалах / комплектующих
Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/cut corners

не стоит тут приплетать "распиливания"
Selected response from:

Doubtful Guest
Russian Federation
Local time: 00:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2никто ничего не "распиливает"
Mikhail Kropotov
4 +1не экономит на материалах / комплектующих
Doubtful Guest
3[Fluke] не халтурит/экономит при производстве мультиметров
Lazyt3ch


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
никто ничего не "распиливает"


Explanation:
забавная игра с cut - распиливать получается

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2017-04-12 03:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

разумеется, в тексте не употребляется сленг, просто известная идиома. смысл -- производитель все делает честно, по уму, без компромиссов с качеством. поэтому и получается нормальная, справедливая цена для потребителя.

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lazyt3ch: Слово «распиливает» в данном контексте, не связанном с политикой... P.S. Мне это слово тоже хорошо знакомо, но зачем пихать его куда попало? Я бы еще понял, если бы речь шла об одной из компаний Маска. :)
45 mins
  -> имхо, уже вошло в обиход. раньше называлось "осваивать" (бюджет), причем не только в правительстве. Ваш вариант мне нравится, но и свой тоже :)

agree  VASKON: да, смысл здесь примерно такой. Вместо распиливает, возможно, лучше, не наживается, не "набрасывет лишних концов" - т.е. исключаются лишние перерподавцы, и сама фирма не наживается на бренде, не задирает цену...
2 hrs

agree  Erzsébet Czopyk: без компромиссов с качеством
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[Fluke] не халтурит/экономит при производстве мультиметров


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 04:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

Речь идет о том, что Fluke назначает достаточно высокие цены на свои мультиметры, но они того стоят.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-12 04:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

Fluke does charge ‘silly’ money, but the buyer is getting the real deal.


Lazyt3ch
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
не экономит на материалах / комплектующих


Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/cut corners

не стоит тут приплетать "распиливания"

Doubtful Guest
Russian Federation
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova
2 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search