Civic Involvement

Russian translation: гражданская активность

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Civic Involvement
Russian translation:гражданская активность
Entered by: tbmac

01:31 Nov 29, 2006
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Анкета
English term or phrase: Civic Involvement
Appears as one of the variants a client can choose from when answering the question, "Interests," in an on-line questionnaire. Other answers include things like "Vegetable Gardening," "Video/Movies," "Video Games," "Pets," "Fishing," etc
tbmac
Local time: 17:24
гражданская активность
Explanation:
Ну, или что-нибудь вроде "Состою в общественной организации" или просто "общественная организация", "участие в общественных делах".
Selected response from:

Andrew Vdovin
Local time: 04:24
Grading comment
Спасибо огромное! Да, что-то типа общественной деятельности или гражданской активности, видимо. А контекста-то там как раз мало - это два слова в меню выбора...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5гражданская активность
Andrew Vdovin
4участие в группах по интересам
Irene N


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
civic involvement
гражданская активность


Explanation:
Ну, или что-нибудь вроде "Состою в общественной организации" или просто "общественная организация", "участие в общественных делах".

Andrew Vdovin
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 22
Grading comment
Спасибо огромное! Да, что-то типа общественной деятельности или гражданской активности, видимо. А контекста-то там как раз мало - это два слова в меню выбора...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: ili "uchastye v obshestvenno - grazhdanskykh initiativakh"
23 mins

neutral  Irene N: Контекст! А вне его перевод хороший:-)
1 hr

agree  Larissa Dinsley: Точно, человек проводит свой досуг с пользой для общества. Я бы даже просто сказала "общественно-полезная деятельность".
3 hrs

agree  Smantha: with Larissa
7 hrs

agree  Roman Bouchev: "участие в общественной жизни". Не стал бы здесь говорить о гражданской активности (разве речь о борьбе за свои права и свободы, выборы, членство в партии?). Общественно-полезная деят-сть скоре volunteer/community work. Инициативы - лишнее слово, я думаю.
7 hrs

agree  Pavel Nikonorkin
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
civic involvement
участие в группах по интересам


Explanation:
Сумлеваюсь я насчет проявления гражданской активности или инициатив в деле огородничества и рыбной ловли

Irene N
United States
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search