Jul 25, 2013 12:31
11 yrs ago
3 viewers *
English term

non-advised sales

English to Russian Bus/Financial Investment / Securities banking
Контекста нет, но термин употребляется в связи с Директивой о рынках финансовых инструментов (MiFID).

Спасибо за помощь!

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

продажи без консультационного сопровождения (без привлечения консультантов)

См.
http://www.nortonrosefulbright.com/knowledge/publications/33...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2013-07-25 14:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

Данный вариант перевода предложен исходя из того, что, помимо non-advised sales, существуют advised sales (особенно в контексте MiFID).
Peer comment(s):

agree Dmitri Lyutenko : +1, синоним "execution only sales" - a transaction executed by a firm upon the specific instructions of a client where the firm does not give advice on investments relating to the merits of the transaction.
21 hrs
Спасибо, Дмитрий.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Прямые (без посредника) сделки

Так это у нас называется. Еще "прямые сделки без участия фирм-посредников". Варианты использования можно в избытке найти через Google.
Example sentence:

Организованный вторичный внебиржевой («уличный») рынок представляет собой сферу преимущественно прямых (без посредника) сделок вторичной

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search