digital edge

Russian translation: см. ниже

09:19 Apr 7, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Digital Edge
English term or phrase: digital edge
Что это за термин? Переводится ли он? Потому что вообще не нашел никаких русских аналогов.

Встречается, например, в таком предложении:
One success criteria for digital transformation is to adopt an interconnection-first architecture that will enable you to de-centralize IT and networking and establish a more distributed, interconnected “digital edge.”
Sergi Eremenko
Ukraine
Local time: 05:18
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Обычно "edge" в таком (маркетинговом) контексте означает "конкурентное преимущество" - что-то, что дает преимущество перед конкурентами.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-04-07 09:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. "digital edge" - это какая-либо цифровая технология, ноу-хау и т.д., которое дает преимущество в области ИТ.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-04-07 09:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Вот определение и примеры из словаря Longman:

[Edge] advantage [singular, uncountable] something that gives you an advantage over others:
Companies are employing more research teams to get an edge.
The next version of the software will have the edge over its competitors.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-04-07 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю такой описательный вариант: "(создать .... систему), дающую (конкурентное) преимущество в цифровом бизнесе".



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-04-07 09:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или "... обеспечивающую..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-07 11:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или "... преимущество в форме цифровых технологий". Или "... преимущество при переходе на цифровые технологии" и т.д.
Selected response from:

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 07:18
Grading comment
Большое спасибо за Ваш вариант. Решил остановиться именно на нем. Время покажет, правильно или неправильно, но мне он показался более логичным.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2см. ниже
FreEditor
3 +1(См.)
Rashid Lazytech
3цифровое обрамление
Vladyslav Golovaty
Summary of reference entries provided
digital edge
Oleg Delendyk

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
цифровое обрамление


Explanation:
что бы то ни было, экономика ли, иная сфера деятельности, цифровым будет лишь ее обрамление, не заменяющее ее саму... IMHO

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 65

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rashid Lazytech: Увы, не угадали... Кстати, зачем гадать, если есть расширенный контекст?
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Обычно "edge" в таком (маркетинговом) контексте означает "конкурентное преимущество" - что-то, что дает преимущество перед конкурентами.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-04-07 09:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. "digital edge" - это какая-либо цифровая технология, ноу-хау и т.д., которое дает преимущество в области ИТ.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-04-07 09:32:45 GMT)
--------------------------------------------------

Вот определение и примеры из словаря Longman:

[Edge] advantage [singular, uncountable] something that gives you an advantage over others:
Companies are employing more research teams to get an edge.
The next version of the software will have the edge over its competitors.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-04-07 09:37:25 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю такой описательный вариант: "(создать .... систему), дающую (конкурентное) преимущество в цифровом бизнесе".



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2018-04-07 09:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или "... обеспечивающую..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-04-07 11:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

Или "... преимущество в форме цифровых технологий". Или "... преимущество при переходе на цифровые технологии" и т.д.

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 07:18
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо за Ваш вариант. Решил остановиться именно на нем. Время покажет, правильно или неправильно, но мне он показался более логичным.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
4 mins
  -> Спасибо большое!

agree  Kirill Ivanovskiy
10 hrs
  -> Спасибо большое!

neutral  Rashid Lazytech: Боюсь, что имеется в виду вовсе не это... Посмотрите, как употребляется слово edge в переводимой статье: https://blog.equinix.com/blog/2017/01/24/4-steps-to-re-archi...
23 hrs
  -> Вы правы. Там даже есть определение "The Digital Edge is where population centers and digital ecosystems meet".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(См.)


Explanation:
establish a more distributed, interconnected “digital edge.”
->
построить более распределенную сеть, оконечные узлы которой соединены между собой [и максимально приближены к конечным пользователям]



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 mins (2018-04-08 09:37:28 GMT)
--------------------------------------------------

Edge computing - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Edge_computing
== BEGIN QUOTE ==

Edge computing is a method of optimizing cloud computing systems by performing data processing at the edge of the network, near the source of the data.[1] This reduces the communications bandwidth needed between sensors and the central datacenter by performing analytics and knowledge generation at or near the source of the data. This approach requires leveraging resources that may not be continuously connected to a network such as laptops, smartphones, tablets and sensors.[2] Edge computing covers a wide range of technologies including wireless sensor networks, mobile data acquisition, mobile signature analysis, cooperative distributed peer-to-peer ad hoc networking and processing also classifiable as local cloud/fog computing and grid/mesh computing, dew computing,[3] mobile edge computing,[4][5] cloudlet, distributed data storage and retrieval, autonomic self-healing networks, remote cloud services, augmented reality, and more.[6]

== END QUOTE ==


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 mins (2018-04-08 09:39:03 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка:

построить более распределенную сеть, оконечные узлы которой соединены между собой [и максимально приближены к источникам данных]


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 mins (2018-04-08 09:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, как нетрудно заметить, источники данных могут совпадать с устройствами конечных пользователей.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 25 mins (2018-04-08 09:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

Снова поправка:

построить более распределенную вычислительную сеть, в которой основная вычислительная нагрузка приходится на оконечные узлы


Rashid Lazytech
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FreEditor
13 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 mins peer agreement (net): +1
Reference: digital edge

Reference information:
-


    Reference: http://www.datacenterdynamics.com/content-tracks/colo-cloud/...
Oleg Delendyk
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Rashid Lazytech
1 day 4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search