GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:45 Apr 25, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 20:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. комм. |
| ||
4 | аудио и аудиовизуальное содержание |
|
см. комм. Explanation: вообще-то "content" обычно переводится как "содержимое" в сфере ИТ, см. здесь https://www.microsoft.com/ru-ru/language/Search?&searchTerm=... поэтому буквально: "аудио и аудиовизуальное содержимое" однако, может просто обойтись фразой: "аудио и аудиовизуальные файлы" -------------------------------------------------- Note added at 3 дн 20 час (2018-04-29 07:32:00 GMT) -------------------------------------------------- поскольку дальше идет "uploaded" - а "upload" пользователь может именно файлы и ничто иное |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
аудио и аудиовизуальное содержание Explanation: или контент -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2018-04-25 10:48:45 GMT) -------------------------------------------------- https://ru.wikipedia.org/wiki/Аудиовизуальное_произведение Данная статья рассматривает использование аудио-визуального контента Интернета в сфере высшего образования. Аудиовизуальное содержание адаптировано для просмотра как при помощи стандартного телевидения, так и планшета http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/92212 -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2018-04-25 10:49:55 GMT) -------------------------------------------------- Правообладатель аудио- или аудиовизуального содержания в вашем видео может: — разрешить использовать его контент http://smmacademy.ru/2016/09/28/video-na-youtube-zablokirova... -------------------------------------------------- Note added at 25 days (2018-05-20 22:25:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.