charge of the lesser of

Russian translation: взимать неустойку в размере <***> в зависимости от того, что окажется меньше

11:05 Jul 23, 2018
English to Russian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: charge of the lesser of
Subject to Microsoft's review of Enrolled Affiliate's financial condition and overall creditworthiness, all amounts will be due and owing within 30 calendar days of the date of Microsoft's invoice. [This payment due date is specified on the invoice. The terms of any extension of credit under this Enrollment may be revised or withdrawn at any time upon Microsoft's written notice and non-payment within payment terms may result in the Enrolled Atllllate's EnroMment being placed an hold or terminated. Microsoft may, at its option, assess a finance charge of the lesser of 1 % per month, or part thereof, or the highest amount allowed by law on all past due amounts from the first day the amount is past due until the amount is paid In full, and will be payable on demand. Enrolled Affiliate must make all payments in the farm of bank wire transfers or electronic funds transfers through an automated clearinghouse with electronic remittance detail, in accordance with the payment instructic:-ns Microsoft provides an Its Invoice to Enrolled Affiliate.
Николай
Russian Federation
Local time: 17:53
Russian translation:взимать неустойку в размере <***> в зависимости от того, что окажется меньше
Explanation:
т.е. Microsoft взимает неустойку либо в размере 1 % в месяц (или неполный месяц), либо в максимально допустимом по закону объеме, в зависимости от того, что окажется меньше - lesser of
Selected response from:

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4взимать неустойку в размере <***> в зависимости от того, что окажется меньше
Vladimir Alekseev


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
взимать неустойку в размере <***> в зависимости от того, что окажется меньше


Explanation:
т.е. Microsoft взимает неустойку либо в размере 1 % в месяц (или неполный месяц), либо в максимально допустимом по закону объеме, в зависимости от того, что окажется меньше - lesser of

Vladimir Alekseev
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search