Embedded UX leads

09:22 Aug 2, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Embedded UX leads
Embedded UX leads on cross-discipline product teams.
A long, long time ago (2016), we had distributed discipline leads who managed crafters across multiple product teams. I wrote about the challenges that presented for the content strategy team last year. The biggest challenge for UX was a lack of ownership — there was no single person responsible for the experience vision or output of a product. It took four different discipline leads to resolve any UX team problems (not efficient). And all our discipline leads were trying to split their focus between three or more massive products with vastly different problem spaces (not fun).
Local time: 13:06

Summary of answers provided
George Phil
3Интегрированный UX (дизайн взаимодействия с пользователем) направляет/указывает путь
Igor Boyko



19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
embedded ux leads
Интегрированный UX (дизайн взаимодействия с пользователем) направляет/указывает путь

Такое ощущение, что здесь играют словами.
"Leads on" в первой фразе - напрвлять.
"Discipline leads" ниже - руководители направлений (типа того).

Note added at 21 мин (2018-08-02 09:43:47 GMT)

UX-дизайн – это не просто какой-нибудь чекбокс (флажок). Он должен быть интегрирован во всё, чем занимается компания.

Note added at 22 мин (2018-08-02 09:44:39 GMT)

Дизайн взаимодействия с пользователем (UX, UXD, UED or XD) есть процесс повышения удовлетворенности пользователя за счет юзабилити, доступности (англ.)русск., и наслаждения при взаимодействии между пользователем и продуктом.[

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
embedded ux leads

User Experience (UX) refers to a person's emotions and attitudes about using a particular product, system or service.

В контексте “embedded” User experience относится не к продукту (whatever), а к элементам организационной структуры, его разрабатывающей.


UX strategy is therefore about the big picture. The ability to deliver a compelling, engaging and successful user experience is directly impacted by your organisation’s ability to orchestrate marketing, engineering, IT, product development, sales, and operational efforts. To that end, it must be approached from a higher vantage point – at the organisational level – not from a project level.


You’ll need a team of 5 to 8 people, usually representing a cross section of your organisation, i.e. people from marketing, IT, sales, product development, operations, financial, HR, etc. These must be people with power to make it happen, and willing to make a positive contribution to the planning process.

Embedded (decentralised)
Many brands have moved away from a centralised internal agency model, preferring to have UX and UI specialists embedded within product teams alongside the product manager, developers etc. (This is part of a wider move to us all working continuously on products and not just on projects).

Полный смысл предложения я бы передал следующим образом:

Наличие внутренних механизмов/элементов (и т.д.), отвечающих за/обеспечивающих взаимодействие с пользователями, приводят к появлению/обуславливают необходимость

или (попроще):

Встроенные механизмы взаимодействия с пользователями приводят к необходимости/появлению

Note added at 8 час (2018-08-02 17:31:38 GMT)

Поскольку речь все же идет о распределении ролей в команде, то вместо “механизмов” лучше использовать, например, “функционал”.

Кроме того, “user experience” в контексте можно перевести как “впечатления от использования/удовлетворенность пользователей”:

User's perception about the utility usability and desirability of a product as they integrate it into their lives and their family system. The user experience will be the differentiator that drives adoption and use of hardware software and services.

Внутренний функционал, отвечающий за/обеспечивающий удовлетворенность пользователей, приводят к необходимости/к появлению

George Phil
Russian Federation
Local time: 13:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search