as standard practice

Russian translation: в соответствии с общепринятой практикой продаж

10:46 Apr 20, 2005
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: as standard practice
ABC will provide Operations, Maintenance, and Parts Manuals as standard practice on the sale of Capital equipment of ABC manufacture.
ABC предоставит руководства по эксплуатации, техническому обслуживанию, каталог запчастей в соответствии с общепринятой практикой с продажей капитального оборудования производства ABC.
Vova
Local time: 02:19
Russian translation:в соответствии с общепринятой практикой продаж
Explanation:
"

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-20 10:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

в соответствии со стандартной практикой продаж



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-04-20 10:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

...в соответствии со стандартной практикой продаж капитального оборудования производства ABC.
Безусловно, продолжение нужно

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-04-20 11:08:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вова, я понимаю что \"общепринятая практика продаж\" - если кто-то купит к примеру грузовик, тогда ему и дадут все 3 инструкции к нему
Selected response from:

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 19:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4в соответствии с общепринятой практикой продаж
Andrey Belousov (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в соответствии с общепринятой практикой продаж


Explanation:
"

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-04-20 10:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

в соответствии со стандартной практикой продаж



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-04-20 10:58:03 GMT)
--------------------------------------------------

...в соответствии со стандартной практикой продаж капитального оборудования производства ABC.
Безусловно, продолжение нужно

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-04-20 11:08:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вова, я понимаю что \"общепринятая практика продаж\" - если кто-то купит к примеру грузовик, тогда ему и дадут все 3 инструкции к нему

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 19:19
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search