https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-contracts/6240038-private-attorney-general-action.html

PRIVATE ATTORNEY-GENERAL ACTION

Russian translation: исковое заявление, поданное генпрокурору в частном порядке

00:52 Dec 8, 2016
English to Russian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: PRIVATE ATTORNEY-GENERAL ACTION
Условие договора:

You agree that any proceedings to resolve or litigate any dispute, whether in court or otherwise, will be conducted solely on an individual basis, and that you will not seek to have any dispute heard as a class action, a representative action, a collective action, a private attorney-general action, or in any proceeding in which you act, or propose to act, in a representative capacity.
Mary El
Ukraine
Local time: 07:02
Russian translation:исковое заявление, поданное генпрокурору в частном порядке
Explanation:
Или "кассационная жалоба (апелляция и т.д.), поданная генпрокурору (генеральному прокурору) в частном порядке". "Attorney-General" соответствует нашему "Генпрокурору".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-08 05:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

"или поданное Генеральной прокуратуре в частном порядке".
Selected response from:

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 10:02
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3исковое заявление, поданное генпрокурору в частном порядке
FreEditor


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
private attorney-general action
исковое заявление, поданное генпрокурору в частном порядке


Explanation:
Или "кассационная жалоба (апелляция и т.д.), поданная генпрокурору (генеральному прокурору) в частном порядке". "Attorney-General" соответствует нашему "Генпрокурору".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-12-08 05:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

"или поданное Генеральной прокуратуре в частном порядке".

FreEditor
Uzbekistan
Local time: 10:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 14
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: