receipt of the funds

20:05 May 19, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: receipt of the funds
Such credits to be effected subject to receipt of the funds
Andrey Rublev
Russian Federation


Summary of answers provided
4 +1получение денежных средств
Vladyslav Golovaty
5при получении средств
Julia Shpakova
4Получение средств
Inna Belts


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Получение средств


Explanation:
"receipt of the funds" - "получение средств", I think pretty straightforward meaning in this case.

Inna Belts
United States
Local time: 19:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
при получении средств


Explanation:
Думаю, Андрея смутило не receipt of the funds, а subject to: при условии (наличии) получения средств

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-05-20 08:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Полностью с вами согласна, Андрей. Эта фраза очень понравится нашим юристам, и они сразу поймут, о чем речь)) Я тоже возьму себе на вооружение.

Julia Shpakova
Russian Federation
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Юлия, вы правы. По мне здесь ближе вариант "при условии обеспечения (финансирования) кредита"

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
получение денежных средств


Explanation:
https://www.wonder.legal/ru/modele/расписка-получении-денежн...


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-05-20 16:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Кредиты, которые должны быть выданы при условии получения денежных средств, в зависимости от их получения...
напр.: subject to a condition - ограниченные условием, subject to - допуская, что...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 148
Notes to answerer
Asker: Спасибо, если можно в контексте предожения


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lev Semenov
18 hrs
  -> Thank you very much, Lev!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search